Wednesday 13 - Burn the Flames (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wednesday 13 - Burn the Flames (Bonus Track)




Here I sit
Я сижу здесь.
A vampire at my piano
Вампир за моим пианино.
The flames burn glaringly higher
Пламя разгорается все ярче.
And the eyes that stare
И глаза, которые смотрят.
Through the darkness
Сквозь тьму ...
Though they have no form
Хотя у них нет формы.
There′s no need for alarm
Нет нужды тревожиться.
So burn, so burn
Так гори, так гори!
Burn the flames higher and higher
Жги пламя все выше и выше.
So burn, burn the flames
Так что Гори, гори пламя!
Never to expire
Никогда не истечет.
Here I sit
Я сижу здесь.
A skeleton at my organ
Скелет у моего органа.
The candles in my candelabra
Свечи в моих канделябрах.
Burning hellishly, hellish hell
Адски пылающий, адский ад.
And the laughter unending echoes
И смех бесконечным эхом.
Through the haunted house
Через дом с привидениями
A little Christmas spirit
Немного рождественского духа
Ghostly haunting deadly spirit
Призрачный преследующий смертоносный дух
Every creature is stirring
Каждое существо шевелится.
Even the mouse
Даже мышь.
So burn, so burn
Так гори, так гори!
Burn the flames higher, higher, higher, and higher
Жги пламя все выше, выше, выше и выше.
So burn, burn the flames
Так что Гори, гори пламя!
Never to expire
Никогда не истечет.
So burn...
Так гори...
Burn the flames higher, higher, higher, and higher
Жги пламя все выше, выше, выше и выше.
So burn, burn the flames
Так что Гори, гори пламя!
Never to expire
Никогда не истечет.
Here I sit myself at my instruments
Вот я сижу за своими инструментами.
Here they sit at their instruments
Вот они сидят за своими инструментами.
And the music fills and fills
И музыка наполняет и наполняет ...
Terrifies, horrifies, forever scares
Ужасает, ужасает, вечно пугает.
The children of the night
Дети ночи
What music we make
Какую музыку мы создаем
So burn, so burn
Так гори, так гори!
Burn the flames higher and higher
Жги пламя все выше и выше.
So burn, burn the flames
Так что Гори, гори пламя!
Never to expire
Никогда не истечет.





Writer(s): Rocky Erickson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.