Paroles et traduction Wednesday 13 - God Is a Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Is a Lie
Бог — это ложь
I′ve
made
a
fist
but
I
cannot
knock
upon
that
door
Я
сжал
кулак,
но
не
могу
постучать
в
ту
дверь,
'Cause
once
I
walk
through
it
I
won′t
be
coming
back
no
more
Ведь
переступив
порог,
я
не
вернусь
назад.
It's
strange
how
everything
can
change
oh,
so
very
fast
Странно,
как
всё
может
измениться
так
быстро,
Somewhere
someone
out
there
will
always
have
the
last
laugh
Где-то
кто-то
всегда
будет
смеяться
последним.
Just
say
a
prayer
for
me,
in
case
I
forget
Просто
помолись
за
меня,
если
я
вдруг
забуду,
And
when
you
speak
of
me,
don't
say
it
in
regret
И
когда
ты
будешь
говорить
обо
мне,
не
сожалей.
Life′s
a
grave...
dig
it
Жизнь
— это
могила...
вырой
её.
I′ll
put
the
noose
around
my
neck
Я
накину
петлю
себе
на
шею.
Will
you
get
to
me
just
in
time?
Успеешь
ли
ты
до
меня?
I've
got
no
reason
left
to
live
У
меня
нет
причин
жить,
But
I′ve
got
a
hundred
to
die
Но
у
меня
есть
сотня
причин
умереть.
I'll
put
my
hands
together
now
Я
сложу
руки
вместе,
Hold
them
up
to
the
sky
Подниму
их
к
небу,
But
there′s
no
one
to
save
me,
yeah
Но
никто
меня
не
спасёт,
'Cause
I
know...
God
is
a
lie
Ведь
я
знаю...
Бог
— это
ложь.
God
is
a
lie
Бог
— это
ложь.
Everyday
I
look
at
myself
and
I
wonder
why
Каждый
день
я
смотрю
на
себя
и
спрашиваю,
почему?
I
have
written
the
soundtrack
to
the
end
of
my
life
Я
написал
саундтрек
к
концу
своей
жизни.
And
as
I
climb
this
ladder
now
it
is
certain
I
will
fall
И
когда
я
взбираюсь
по
этой
лестнице,
я
уверен,
что
упаду.
God,
he
must
be
deaf
because
he
never
heard
me
call
Бог,
должно
быть,
глух,
потому
что
он
никогда
не
слышал
моего
зова.
Just
say
a
prayer
for
me,
in
case
I
forget
Просто
помолись
за
меня,
если
я
вдруг
забуду,
And
when
you
speak
of
me,
don′t
say
it
in
regret
И
когда
ты
будешь
говорить
обо
мне,
не
сожалей.
Life's
a
grave...
dig
it
Жизнь
— это
могила...
вырой
её.
I'll
put
the
noose
around
my
neck
Я
накину
петлю
себе
на
шею.
Will
you
get
to
me
just
in
time?
Успеешь
ли
ты
до
меня?
I′ve
got
no
reason
left
to
live
У
меня
нет
причин
жить,
But
I′ve
got
a
hundred
to
die
Но
у
меня
есть
сотня
причин
умереть.
I'll
put
my
hands
together
now
Я
сложу
руки
вместе,
Hold
them
up
to
the
sky
Подниму
их
к
небу,
But
there′s
no
one
to
save
me,
yeah
Но
никто
меня
не
спасёт,
'Cause
I
know...
God
is
a
lie
Ведь
я
знаю...
Бог
— это
ложь.
God
is
a
lie
Бог
— это
ложь.
Somebody
save
me!
Кто-нибудь,
спаси
меня!
Just
say
a
prayer
for
me,
in
case
I
forget
Просто
помолись
за
меня,
если
я
вдруг
забуду,
And
when
you
speak
of
me,
don′t
say
it
in
regret
И
когда
ты
будешь
говорить
обо
мне,
не
сожалей.
Life's
a
grave...
dig
it
Жизнь
— это
могила...
вырой
её.
I′ll
put
the
noose
around
my
neck
Я
накину
петлю
себе
на
шею.
Will
you
get
to
me
just
in
time?
Успеешь
ли
ты
до
меня?
I've
got
no
reason
left
to
live
У
меня
нет
причин
жить,
But
I've
got
a
hundred
to
die
Но
у
меня
есть
сотня
причин
умереть.
I′ll
put
my
hands
together
now
Я
сложу
руки
вместе,
Hold
them
up
to
the
sky
Подниму
их
к
небу,
But
there′s
no
one
to
save
me,
yeah
Но
никто
меня
не
спасёт,
'Cause
I
know...
God
is
a
lie
Ведь
я
знаю...
Бог
— это
ложь.
God
is
a
lie
Бог
— это
ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poole Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.