Wednesday 13 - Tie Me a Noose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wednesday 13 - Tie Me a Noose




Tying another knot in the noose for me
Ты завязываешь для меня еще один узел в петле.
Death comes soon
Скоро придет смерть.
And as I hang, I hang in spite of
И когда я вешаю, я вешаю, несмотря
Of you
На тебя.
You were the best to bring the worst right out of me
Ты был лучшим, кто смог вытащить худшее из меня.
And casualties have always been my specialty
И жертвы всегда были моей специальностью.
Save all your prayers for the priest now
Прибереги свои молитвы для священника.
He comes soon
Он скоро придет.
And when I die, I′ll die for me, not
И когда я умру, я умру за себя, а не за себя.
Not you
Не вы
My world is crashing down, the casket's on the way
Мой мир рушится, гроб уже в пути.
Just dig the hole and fucking put me in my place
Просто выкопай яму и поставь меня на место
And from this noose you watch my life taken away
И из этой петли ты смотришь, как у меня отнимают жизнь.
The only home I′ve ever known is the grave
Единственный дом, который я когда-либо знал, - это могила.
Tie me a noose
Затяни мне петлю.
So I've got something to hold onto
Так что мне есть за что держаться.
Just scream my name in vain, now
Просто выкрикивай мое имя напрасно.
As I hang, as I hang
Как я вешаю, как я вешаю
Tie me a noose
Затяни мне петлю.
So I've got something to hold onto
Так что мне есть за что держаться.
Just scream my name in vain, now
Просто выкрикивай мое имя напрасно.
As I hang, as I hang
Как я вешаю, как я вешаю
Tie me a noose
Затяни мне петлю.
So I′ve got something to hold onto
Так что мне есть за что держаться.
Just scream my name in vain, now
Просто выкрикивай мое имя напрасно.
As I hang, as I hang
Как я вешаю, как я вешаю
Tie me a noose
Затяни мне петлю.
So I′ve got something to hold onto
Так что мне есть за что держаться.
Just scream my name in vain, now
Просто выкрикивай мое имя напрасно.
As I hang, as I hang
Как я вешаю, как я вешаю
Tie me a noose (oh-oh)
Завяжи мне петлю (о-о).
Tie me a noose (whoa-oh)
Завяжи мне петлю (уоу-ОУ).
Tie me a noose (oh-oh)
Завяжи мне петлю (о-о).
Tie...
Галстук...





Writer(s): Jack Tankersley, Joseph Poole, Kyle Castronovo, Roman Surman, Troy Doebbler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.