Paroles et traduction Wednesday 13 - Tie Me a Noose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie Me a Noose
Завяжи мне петлю
Tying
another
knot
in
the
noose
for
me
Завязываю
ещё
один
узел
на
петле
для
себя
Death
comes
soon
Смерть
придёт
скоро
And
as
I
hang,
I
hang
in
spite
of
И
когда
я
повешусь,
я
повешусь
назло
You
were
the
best
to
bring
the
worst
right
out
of
me
Ты
была
лучшей
в
том,
чтобы
пробуждать
во
мне
худшее
And
casualties
have
always
been
my
specialty
И
жертвы
всегда
были
моей
специальностью
Save
all
your
prayers
for
the
priest
now
Прибереги
все
свои
молитвы
для
священника
He
comes
soon
Он
скоро
придёт
And
when
I
die,
I′ll
die
for
me,
not
И
когда
я
умру,
я
умру
за
себя,
а
не
My
world
is
crashing
down,
the
casket's
on
the
way
Мой
мир
рушится,
гроб
уже
в
пути
Just
dig
the
hole
and
fucking
put
me
in
my
place
Просто
выкопай
яму
и,
черт
возьми,
уложи
меня
на
место
And
from
this
noose
you
watch
my
life
taken
away
И
из
этой
петли
ты
увидишь,
как
моя
жизнь
угасает
The
only
home
I′ve
ever
known
is
the
grave
Единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал,
— это
могила
Tie
me
a
noose
Завяжи
мне
петлю
So
I've
got
something
to
hold
onto
Чтобы
мне
было
за
что
держаться
Just
scream
my
name
in
vain,
now
Просто
кричи
моё
имя
напрасно
As
I
hang,
as
I
hang
Пока
я
вишу,
пока
я
вишу
Tie
me
a
noose
Завяжи
мне
петлю
So
I've
got
something
to
hold
onto
Чтобы
мне
было
за
что
держаться
Just
scream
my
name
in
vain,
now
Просто
кричи
моё
имя
напрасно
As
I
hang,
as
I
hang
Пока
я
вишу,
пока
я
вишу
Tie
me
a
noose
Завяжи
мне
петлю
So
I′ve
got
something
to
hold
onto
Чтобы
мне
было
за
что
держаться
Just
scream
my
name
in
vain,
now
Просто
кричи
моё
имя
напрасно
As
I
hang,
as
I
hang
Пока
я
вишу,
пока
я
вишу
Tie
me
a
noose
Завяжи
мне
петлю
So
I′ve
got
something
to
hold
onto
Чтобы
мне
было
за
что
держаться
Just
scream
my
name
in
vain,
now
Просто
кричи
моё
имя
напрасно
As
I
hang,
as
I
hang
Пока
я
вишу,
пока
я
вишу
Tie
me
a
noose
(oh-oh)
Завяжи
мне
петлю
(ох-ох)
Tie
me
a
noose
(whoa-oh)
Завяжи
мне
петлю
(уо-ох)
Tie
me
a
noose
(oh-oh)
Завяжи
мне
петлю
(ох-ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Tankersley, Joseph Poole, Kyle Castronovo, Roman Surman, Troy Doebbler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.