Paroles et traduction Wednesday 13 - With Friends Like These...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendships
can
grow
horns
and
a
tail
Дружба
может
отрастить
рога
и
хвост.
It′s
a
feeling
that
I
know
all
to
well
Это
чувство
мне
хорошо
знакомо
You're
so
perfect,
honest,
trustin′
and
nice
yeah
right
Ты
такая
идеальная,
честная,
доверчивая
и
милая,
да,
верно
Well
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
was
Что
ж,
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной,
было
...
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни.
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
С
такими
друзьями
кому
нужны
враги?
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
yeah
С
такими
друзьями,
как
они,
кому
нужны
враги?
Honesty
was
something
you
all
lacked,
Честности
вам
всем
не
хватало.
I'm
running
out
of
the
room
for
all
these
knives
in
my
back
Я
выбегаю
из
комнаты,
чтобы
получить
все
эти
ножи
в
спину.
Now
you
know
that
you
had
a
free
ride,
time
after
time
Теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
была
бесплатная
поездка,
раз
за
разом.
And
now
you
gotta
fucking
live
with
it,
and
I
hope
it
eats
you
alive
А
теперь
тебе
придется
жить
с
этим,
черт
возьми,
и
я
надеюсь,
что
оно
съест
тебя
живьем.
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
С
такими
друзьями
кому
нужны
враги?
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
yeah
С
такими
друзьями,
как
они,
кому
нужны
враги?
Take
it
from
me,
you'll
never
be
like
me
Поверь
мне,
Ты
никогда
не
будешь
такой,
как
я.
And
you
can
believe
what
you
want
to
believe
И
ты
можешь
верить
в
то,
во
что
хочешь
верить.
But
the
truth
is
you′re
all
too
blind
to
see
Но
правда
в
том,
что
вы
все
слишком
слепы,
чтобы
видеть.
You′re
so
perfect,
honest,
trustin'
and
nice
yeah
right
Ты
такая
идеальная,
честная,
доверчивая
и
милая,
да,
верно
Well
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
was
Что
ж,
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной,
было
...
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушла
из
моей
жизни.
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
С
такими
друзьями
кому
нужны
враги?
Knife
in
the
back,
thanks
for
the
memories
Нож
в
спину,
спасибо
за
воспоминания.
With
friends
like
these,
who
needs
enemies
yeah
С
такими
друзьями,
как
они,
кому
нужны
враги?
And
you
called
yourself
a
friend!
И
ты
назвал
себя
другом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poole Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.