Paroles et traduction Weedo feat. Mastermaind, Weedo & MasterMaind - Happy EP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super
per
i
commentatori
di
YouTube,
mi
ero
dimenticato
qualche
dissing,
buona
la
prima.
Super
for
the
YouTube
commentators,
I
forgot
some
dissing,
good
for
the
first
time.
Ora
sono
Weedo
e
ti
ammazzo
la
famiglia,
Now
I'm
Weedo
and
I'll
kill
your
family,
Cosa
hai
capito?
What
did
you
understand?
Intendo
la
mia
I
mean
mine
Così
vediamo
se
qualcuno
si
ripiglia
e
distingue
l'ira
dall'ironia
So
we
see
if
someone
recovers
and
distinguishes
anger
from
irony
Il
mio
boss
è
J-Ax
Mr.
Periferia
My
boss
is
J-Ax
Mr.
Periferia
Dito
medio,
Ganja,
anarchia
Middle
finger,
Ganja,
anarchy
Volevi
dare
una
mano
a
Moreno
You
wanted
to
give
Moreno
a
hand
E
ora
sei
davvero
un
amico
di
Maria?
And
now
are
you
really
a
friend
of
Maria?
S.F.
Senza
Fine
ma
adesso
hai
una
posse
di
Orsoline
S.F.
Without
End
but
now
you
have
a
posse
of
Ursulines
Sei
vecchio,
moscio,
fai
discosi
da
prete
You're
old,
flabby,
you
make
priest
discs
Lo
tieni
duro
con
il
gel
di
Fedez
You
keep
it
hard
with
Fedez's
gel
Non
fate
pezzi
Rap
Don't
make
Rap
pieces
Fate
a
pezzi
il
Rap
You
tear
Rap
to
pieces
Tu
sei
l'ascia
lui
la
mannaia
You
are
the
axe,
he
is
the
guillotine
Più
pessimisti
del
calendario
Maya
More
pessimistic
than
the
Mayan
calendar
Più
che
Newtopia
sembra
Newtopaia
More
than
Newtopia
looks
like
Newtopaia
Guarda
infatti
chi
hanno
firmato
Look
who
they
signed
indeed
Quattro
matti
e
un
Gemello
riciclato
Four
crazy
people
and
a
recycled
Twin
Scarica
il
mio
disco,
fallo
in
fretta
Download
my
record,
do
it
quickly
Prima
che
qualcuno
mi
cacci
dall'etichetta
Before
someone
kicks
me
out
of
the
label
Sono
il
vero
inventore
del
Rap
I'm
the
true
inventor
of
Rap
Con
il
ritornello
Emo
With
the
Emo
chorus
Però
avevo
l'età
delle
mie
fans
quando
lo
facevo
But
I
was
the
age
of
my
fans
when
I
did
it
Adesso
abbiamo
Fedez
che
ci
canta
Cigno
Nero
Now
we
have
Fedez
singing
Black
Swan
to
us
Ma
le
fans
son
così
Young
che
mi
sembra
un
Cigno
Pedo
But
the
fans
are
so
Young
that
he
seems
like
a
Pedo
Swan
to
me
Mi
potete
odiare
tutti
se
volete
You
can
all
hate
me
if
you
want
Io
resto
Happy
lo
sai
I
stay
Happy
you
know
Se
avevate
dei
dubbi
ve
li
togliete
con
questo
Happy
Free-Style
If
you
had
any
doubts
you
take
them
away
with
this
Happy
Free-Style
Adesso
buona
visione
il
mio
nuovo
video
è
online
Now
good
viewing
my
new
video
is
online
C'è
il
nuovo
video
online
There's
the
new
video
online
Quanti
rapper
si
credono
neri?
How
many
rappers
think
they
are
black?
Seh
già
Malcom
X
Yo,
Malcom
X
already
Sono
seri
ma
sembrano
scemi
They're
serious
but
they
look
stupid
Weird
Al
Yankovich
Weird
Al
Yankovich
Tutti
sull'attenti
Everybody
stand
at
attention
In
quanti
a
cosiddetti
How
many
so-called
Ho
sotto
due
elmetti
I
have
two
helmets
underneath
Voi
siete
cadetti
You
are
cadets
Coltello
tra
i
denti
Knife
between
the
teeth
Scrivete
i
commenti
Write
comments
Io
faccio
un
Happy
Ep
I'm
making
a
Happy
Ep
E
vediamo
se
mi
prendi
And
let's
see
if
you
get
me
Parole
a
vanvera
Bla-Bla-Blatera
Random
words
Bla-Bla-Blatera
Troppi
paraculi
e
paragoni
ignobili
Too
many
brown-nosers
and
ignoble
comparisons
Porto
il
disco
di
Fibra
alla
Caritas
I
take
Fibra's
record
to
Caritas
È
come
Eminem
si
ma
dei
poveri
He's
like
Eminem
but
of
the
poor
Certi
giochi
da
bambini
non
fanno
per
me
Certain
children's
games
don't
do
it
for
me
Non
mi
interessa
fare
il
King
del
Repperepè
I'm
not
interested
in
being
the
King
of
the
Repperepè
Marracash
non
è
un
Diss
non
Diss-trarti
Marracash
is
not
a
Diss,
don't
Diss-yourself
Lo
dico
a
te
e
a
tutti
gli
altri
I'm
telling
you
and
everyone
else
Sono
un
po'
polemica
e
un
po'
poesia
I'm
a
bit
controversial
and
a
bit
poetic
Tu
fai
la
tua
strada
che
io
faccio
la
mia
You
go
your
way
and
I'll
go
mine
Sono
un
fuorilegge
in
questa
DogoCrazia
I'm
an
outlaw
in
this
DogoCrazy
Perché
faccio
Rap
con
la
A
di
Anarchia
Because
I
do
Rap
with
the
A
of
Anarchy
Mi
potete
odiare
tutti
se
volete
You
can
all
hate
me
if
you
want
Io
resto
Happy
Happy
I
stay
Happy
Happy
Se
avevate
dei
dubbi
ve
li
togliete
con
questo
Happy
Ep
If
you
had
any
doubts,
get
rid
of
them
with
this
Happy
Ep
Cammino
sopra
una
fune
e
non
c'è
la
rete
ma
resto
Happy
Happy
I
walk
on
a
tightrope
and
there
is
no
net
but
I
stay
Happy
Happy
Con
un
disco
vi
piscio
acqua
Lete
With
a
record
I
piss
you
Lete
water
È
questo
Happy
Ep
It's
this
Happy
Ep
Se
eravate
giù
If
you
were
down
Ora
vi
tiro
su
Now
I'll
pull
you
up
Quanti
Rappers
si
credono
neri?
How
many
rappers
think
they're
black?
Seh
già
Malcom
X
Yo,
Malcom
X
already
Sono
seri
ma
sembrano
scemi
They're
serious
but
they
look
stupid
Weird
Al
Yankovich
Weird
Al
Yankovich
A
me
non
serve
niente
I
don't
need
anything
Un
bit
e
un
Mic
solamente
Just
a
beat
and
a
Mic
Ho
le
spalle
coperte
I
got
my
back
Io
e
la
mia
gente
per
sempre
leggende
Me
and
my
people,
legends
forever
Voi
al
verde
You
in
the
green
Credevate
che
avessi
fatto
il
mio
tempo
You
thought
I
had
done
my
time
Ora
vi
faccio
andare
a
male
marcite
Now
I
make
you
go
bad,
rot
Perché
sta
roba
è
una
droga
da
cui
dipendo
Because
this
stuff
is
a
drug
I'm
addicted
to
Ma
la
metà
mi
fa
cagare
mannite
But
half
of
it
makes
me
shit
mannite
Sti
ragazzini
sono
fuori
totali
These
kids
are
totally
out
Stai
attento
a
dove
mettono
le
mani
Be
careful
where
they
put
their
hands
O
ti
ritrovi
con
le
zecche
sui
genitali
Or
you'll
find
yourself
with
ticks
on
your
genitals
Dopo
un
concerto
di
Madman
e
Gemitaiz
After
a
Madman
and
Gemitaiz
concert
Te
lo
giuro
la
gente
non
la
capisco
I
swear
to
you,
people
don't
understand
Ti
ama
e
poi
ti
mette
in
croce
come
Cristo
He
loves
you
and
then
crucifies
you
like
Christ
Come
il
pubblico
di
Killa
al
primo
disco
Like
Killa's
audience
on
the
first
record
Poi
al
secondo
Killa
Killa
chi
l'ha
visto?
Then
on
the
second
Killa
Killa
who
saw
him?
Mi
potete
odiare
tutti
se
volete
You
can
all
hate
me
if
you
want
Io
resto
Happy
Happy
I
stay
Happy
Happy
Se
avevate
dei
dubbi
ve
li
togliete
If
you
had
any
doubts
you
take
them
away
Con
questo
Happy
Ep
With
this
Happy
Ep
Cammino
sopra
una
fune
e
non
c'è
la
rete
I
walk
on
a
tightrope
and
there's
no
net
Ma
resto
Happy
Happy
But
I
stay
Happy
Happy
Con
un
disco
vi
piscio
acqua
Lete
With
a
record
I
piss
you
Lete
water
È
questo
Happy
Ep
It's
this
Happy
Ep
Io
resto
Happy
Happy
I
stay
Happy
Happy
Con
questo
Happy
Ep
With
this
Happy
Ep
Se
eravate
giù
Happy
Happy
If
you
were
down
Happy
Happy
Ora
vi
tiro
su
Now
I'll
pull
you
up
Se
eravate
giù
If
you
were
down
Ora
vi
tiro
su
Now
I'll
pull
you
up
Sotto
tiro
lo
schifo
lo
schivo
Under
fire
I
dodge
the
crap
Compenso
la
voce
con
quello
che
scrivo
I
compensate
my
voice
with
what
I
write
Il
modo
in
cui
vivo
è
Autodistruttivo
The
way
I
live
is
self-destructive
Sono
più
stonato
di
Coez
dal
vivo
I'm
more
out
of
tune
than
Coez
live
Ti
avviso
sono
un
Fan
dei
Bushwaka
I
warn
you
I'm
a
Bushwaka
Fan
E
se
mi
sphotti
me
ne
photto
col
ph
And
if
I
get
caught
I
take
a
picture
with
the
ph
Vuoi
un
contratto
Unlimited
Struggle
Want
an
Unlimited
Struggle
contract
Non
vali
un
cazzo
al
limite
strappo
You're
not
worth
a
shit
at
the
limit
I
tear
È
così
che
va
di
moda
nella
scena
That's
how
it's
fashionable
on
the
scene
Tutti
amici
che
ti
coprono
la
schiena
All
friends
who
cover
your
back
Poi
qualcuno
li
minaccia
che
li
mena
Then
someone
threatens
them
to
beat
them
up
E
rimani
da
solo
come
un
Caneda
And
you're
left
alone
like
a
Caneda
Non
sono
più
con
i
Gemelli
Diversi
I'm
not
with
the
Different
Twins
anymore
Detti
Take
That
Take
That
said
Tali
e
quali
sotto
certi
aspetti
Identical
in
some
respects
Ma
senza
i
milioni
e
senza
i
balletti
But
without
the
millions
and
without
the
ballets
Questo
è
un
mostro
che
sale
dal
fondo
This
is
a
monster
rising
from
the
bottom
Se
il
rap
era
morto
allora
è
risorto
If
rap
was
dead
then
it's
risen
Come
per
Dio
qui
chi
ci
crede
Like
for
God's
sake
who
believes
us
here
Deve
avere
Fedez
Must
have
Fedez
Io
resto
Happy
Happy
I
stay
Happy
Happy
Con
questo
Happy
Ep
With
this
Happy
Ep
Se
eravate
giù
Happy
Happy
If
you
were
down
Happy
Happy
Ora
vi
tiro
su
Happy
Ep
Now
I'll
pull
you
up
Happy
Ep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Breda, Luca Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.