Paroles et traduction en allemand Weegi Wizers - 745
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
forty
five
sun
in
the
sky
Sieben
Uhr
fünfundvierzig,
die
Sonne
am
Himmel
I'ma
start
my
day
off
right
Ich
werde
meinen
Tag
richtig
beginnen
Light
me
blunt
curate
a
vibe
Zünde
mir
einen
Blunt
an,
erschaffe
eine
Stimmung
By
8'
o
clock
I'm
stupid
high
Birds
sing
blissful
songs
outside
Um
acht
Uhr
bin
ich
richtig
high,
Vögel
singen
draußen
glückselige
Lieder
Reassuring
me
its
gonna
be
alright
Sie
versichern
mir,
dass
alles
gut
wird
Love
is
gonna
save
us,
love
is
gonna
save
us
Liebe
wird
uns
retten,
Liebe
wird
uns
retten
Love
is
gonna
save
us
from
ourselves
Liebe
wird
uns
vor
uns
selbst
retten
The
war
in
my
head
got
a
peace
treaty
Der
Krieg
in
meinem
Kopf
hat
einen
Friedensvertrag
Take
a
peek
outside
and
the
trees
greet
me
Ich
schaue
nach
draußen
und
die
Bäume
begrüßen
mich
I
don't
think
too
much,
I
just
speak
easy
Ich
denke
nicht
zu
viel
nach,
ich
rede
einfach
locker
Cuz
a
wise
man
once
said
to
be
fiji
Denn
ein
weiser
Mann
sagte
einst,
ich
solle
entspannt
sein
I
would
worry
about
everything
be
greedy
Ich
machte
mir
über
alles
Sorgen,
war
gierig
Until
this
girl
showed
me
what
it
means
being
Bis
dieses
Mädchen
mir
zeigte,
was
es
bedeutet,
In
love,
I
was
unaware
but
she
did
teach
me
verliebt
zu
sein.
Ich
war
mir
dessen
nicht
bewusst,
aber
sie
hat
es
mir
beigebracht
She
made
it
crystal
clear
that
she
cared
deeply
Sie
machte
es
kristallklar,
dass
sie
sich
sehr
um
mich
sorgte
She
understood
my
fear
of
trusting
her
completely
Sie
verstand
meine
Angst,
ihr
vollkommen
zu
vertrauen
Finally
awake
I've
been
sleeping
on
love
Endlich
wach,
ich
habe
die
Liebe
verschlafen
At
a
young
age
busted
my
first
nut
In
jungen
Jahren
meinen
ersten
Samenerguss
gehabt
I
didn't
even
like
her,
I
liked
her
butt
Ich
mochte
sie
nicht
einmal,
ich
mochte
ihren
Hintern
Its
kind
of
messed
up,
we
knew
what
it
was
Es
ist
irgendwie
verkorkst,
wir
wussten,
was
es
war
Smoking
good,
living
good,
reminiscing
Gutes
Zeug
rauchen,
gut
leben,
in
Erinnerungen
schwelgen
About
the
good
about
the
bad
Über
das
Gute,
über
das
Schlechte
I
see
myself
only
man
as
competition
Ich
sehe
mich
selbst
als
meinen
einzigen
Konkurrenten
Not
looking
at
my
people
as
the
opposition
Ich
betrachte
meine
Leute
nicht
als
Gegner
Sun
rays
bouncing
off
my
window
Sonnenstrahlen
reflektieren
sich
an
meinem
Fenster
She
left
a
make
up
stain
on
my
pillow
Sie
hat
einen
Make-up-Fleck
auf
meinem
Kissen
hinterlassen
Shorty
in
the
shower
while
I
roll
this
cigarillo
Meine
Kleine
ist
unter
der
Dusche,
während
ich
diesen
Cigarillo
drehe
She
got
a
half
and
hour
before
I
burn
this
xtendo
Sie
hat
eine
halbe
Stunde,
bevor
ich
diesen
Extendo
anzünde
Its
gonna
be
a
great
day
yeah
you
gotta
manifest
it
Es
wird
ein
großartiger
Tag,
ja,
du
musst
es
manifestieren
You
gotta
think
that
way
yeah
every
breath
is
a
blessing
Du
musst
so
denken,
ja,
jeder
Atemzug
ist
ein
Segen
Every
breath
is
a
blessing
Jeder
Atemzug
ist
ein
Segen
Seven
forty
five
sun
in
the
sky
Sieben
Uhr
fünfundvierzig,
die
Sonne
am
Himmel
I'ma
start
my
day
off
right
Ich
werde
meinen
Tag
richtig
beginnen
Light
me
blunt
curate
a
vibe
Zünde
mir
einen
Blunt
an,
erschaffe
eine
Stimmung
By
8'
o
clock
I'm
stupid
high
Birds
sing
blissful
songs
outside
Um
acht
Uhr
bin
ich
richtig
high,
Vögel
singen
draußen
glückselige
Lieder
Reassuring
me
its
gonna
be
alright
Sie
versichern
mir,
dass
alles
gut
wird
Love
is
gonna
save
us,
love
is
gonna
save
us
Liebe
wird
uns
retten,
Liebe
wird
uns
retten
Love
is
gonna
save
us
from
ourselves
Liebe
wird
uns
vor
uns
selbst
retten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Alonzo
Album
745
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.