Weegi Wizers - 745 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Weegi Wizers - 745




745
745
Seven forty five sun in the sky
Sieben Uhr fünfundvierzig, die Sonne am Himmel
I'ma start my day off right
Ich werde meinen Tag richtig beginnen
Light me blunt curate a vibe
Zünde mir einen Blunt an, erschaffe eine Stimmung
By 8' o clock I'm stupid high Birds sing blissful songs outside
Um acht Uhr bin ich richtig high, Vögel singen draußen glückselige Lieder
Reassuring me its gonna be alright
Sie versichern mir, dass alles gut wird
Love is gonna save us, love is gonna save us
Liebe wird uns retten, Liebe wird uns retten
Love is gonna save us from ourselves
Liebe wird uns vor uns selbst retten
Oh yeah
Oh ja
The war in my head got a peace treaty
Der Krieg in meinem Kopf hat einen Friedensvertrag
Take a peek outside and the trees greet me
Ich schaue nach draußen und die Bäume begrüßen mich
I don't think too much, I just speak easy
Ich denke nicht zu viel nach, ich rede einfach locker
Cuz a wise man once said to be fiji
Denn ein weiser Mann sagte einst, ich solle entspannt sein
I would worry about everything be greedy
Ich machte mir über alles Sorgen, war gierig
Until this girl showed me what it means being
Bis dieses Mädchen mir zeigte, was es bedeutet,
In love, I was unaware but she did teach me
verliebt zu sein. Ich war mir dessen nicht bewusst, aber sie hat es mir beigebracht
She made it crystal clear that she cared deeply
Sie machte es kristallklar, dass sie sich sehr um mich sorgte
She understood my fear of trusting her completely
Sie verstand meine Angst, ihr vollkommen zu vertrauen
Finally awake I've been sleeping on love
Endlich wach, ich habe die Liebe verschlafen
At a young age busted my first nut
In jungen Jahren meinen ersten Samenerguss gehabt
I didn't even like her, I liked her butt
Ich mochte sie nicht einmal, ich mochte ihren Hintern
Its kind of messed up, we knew what it was
Es ist irgendwie verkorkst, wir wussten, was es war
Smoking good, living good, reminiscing
Gutes Zeug rauchen, gut leben, in Erinnerungen schwelgen
About the good about the bad
Über das Gute, über das Schlechte
Optimistic
Optimistisch
I see myself only man as competition
Ich sehe mich selbst als meinen einzigen Konkurrenten
Not looking at my people as the opposition
Ich betrachte meine Leute nicht als Gegner
Sun rays bouncing off my window
Sonnenstrahlen reflektieren sich an meinem Fenster
She left a make up stain on my pillow
Sie hat einen Make-up-Fleck auf meinem Kissen hinterlassen
Shorty in the shower while I roll this cigarillo
Meine Kleine ist unter der Dusche, während ich diesen Cigarillo drehe
She got a half and hour before I burn this xtendo
Sie hat eine halbe Stunde, bevor ich diesen Extendo anzünde
Its gonna be a great day yeah you gotta manifest it
Es wird ein großartiger Tag, ja, du musst es manifestieren
You gotta think that way yeah every breath is a blessing
Du musst so denken, ja, jeder Atemzug ist ein Segen
Like la la
So wie la la
Every breath is a blessing
Jeder Atemzug ist ein Segen
Like la la
So wie la la
Seven forty five sun in the sky
Sieben Uhr fünfundvierzig, die Sonne am Himmel
I'ma start my day off right
Ich werde meinen Tag richtig beginnen
Light me blunt curate a vibe
Zünde mir einen Blunt an, erschaffe eine Stimmung
By 8' o clock I'm stupid high Birds sing blissful songs outside
Um acht Uhr bin ich richtig high, Vögel singen draußen glückselige Lieder
Reassuring me its gonna be alright
Sie versichern mir, dass alles gut wird
Love is gonna save us, love is gonna save us
Liebe wird uns retten, Liebe wird uns retten
Love is gonna save us from ourselves
Liebe wird uns vor uns selbst retten





Writer(s): Christian Alonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.