Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
was
just
cooling
by
the
lake
Also,
ich
chillte
gerade
am
See
Laid
up
under
a
tree
Lehnte
mich
unter
einen
Baum
Phone
in
my
hand
just
jotting
some
shit
down
Hatte
mein
Handy
in
der
Hand
und
kritzelte
ein
paar
Sachen
auf
Some
inspiration
and
I
look
over
Ein
bisschen
Inspiration,
und
ich
schaute
rüber
And
I
saw
you
and
I
was
like
damn
Und
ich
sah
dich
und
dachte,
verdammt
I
had
to
walk
over
Ich
musste
rübergehen
When
I
met
you
in
Chicago
Als
ich
dich
in
Chicago
traf
Shooting
flicks
like
a
model
Machtest
du
Fotos
wie
ein
Model
Hit
the
like
hit
the
follow
Drückte
auf
"Gefällt
mir",
drückte
auf
"Folgen"
Lets
meet
tonight
Lass
uns
heute
Abend
treffen
I'll
take
you
everywhere
that
I
go
Ich
nehme
dich
überallhin
mit
You
from
Sydney
you
came
for
Lolla
Du
bist
aus
Sydney,
du
kamst
für
Lolla
Wanna
see
more
of
the
city
Willst
mehr
von
der
Stadt
sehen
I
said
you
ain't
doing
nada
Ich
sagte,
du
machst
gar
nichts
Lets
go
on
a
little
trip
Lass
uns
einen
kleinen
Ausflug
machen
Go
on
a
little
trip
Einen
kleinen
Ausflug
machen
I'ma
put
you
onto
things
Ich
werde
dir
ein
paar
Sachen
zeigen
Give
you
a
little
glimpse
Dir
einen
kleinen
Einblick
geben
So
I
took
her
to
Jerk
48
Also
brachte
ich
sie
zu
Jerk
48
Got
Alfredo
with
the
shrimp
Bestellte
Alfredo
mit
Garnelen
Smoke
a
spliff
before
we
ate
Rauchten
einen
Spliff,
bevor
wir
aßen
She
wanna
run
around
with
me
Sie
will
mit
mir
rumlaufen
And
hit
this
tourist
lick
Und
diese
Touristennummer
abziehen
I
love
it
when
the
nights
go
how
I
pictured
it
Ich
liebe
es,
wenn
die
Nächte
so
verlaufen,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
When
I
met
you
in
Chicago
Als
ich
dich
in
Chicago
traf
Shooting
flicks
like
a
model
Machtest
du
Fotos
wie
ein
Model
Hit
the
like
hit
the
follow
Drückte
auf
"Gefällt
mir",
drückte
auf
"Folgen"
Lets
meet
tonight
Lass
uns
heute
Abend
treffen
I'll
take
you
everywhere
that
I
go
Ich
nehme
dich
überallhin
mit
Or
we
can
cruise
around
the
city
(We
can
cruise)
Oder
wir
können
durch
die
Stadt
cruisen
(Wir
können
cruisen)
Don't
worry
baby
you
good
when
you
with
me
(Girl
you
good)
Keine
Sorge,
Baby,
bei
mir
bist
du
gut
aufgehoben
(Mädchen,
du
bist
gut
aufgehoben)
We
can
blow
a
pack
channel
our
inner
hippie
(Split
a
wood)
Wir
können
einen
durchziehen,
unseren
inneren
Hippie
rauslassen
(Einen
Joint
teilen)
Bring
a
hoodie
at
night
its
a
little
chilly
Bring
eine
Kapuzenjacke
mit,
nachts
ist
es
ein
bisschen
kühl
Our
convos
getting
real
Unsere
Gespräche
werden
echt
Gotta
turn
dow
the
audio
Muss
die
Lautstärke
runterdrehen
You
said
you
misbehaved
a
lot
Du
sagtest,
du
hättest
dich
oft
schlecht
benommen
Your
pops
was
hardly
home
Dein
Vater
war
kaum
zu
Hause
It's
been
years
since
you
spoke
Es
ist
Jahre
her,
dass
ihr
gesprochen
habt
You
staying
at
the
Hilton
with
a
couple
friends
Du
wohnst
im
Hilton
mit
ein
paar
Freundinnen
I
asked
when
they
coming
back
Ich
fragte,
wann
sie
zurückkommen
Said
you
didn't
know
when
Sagtest,
du
wüsstest
es
nicht
I
looked
down
at
my
watch
Ich
schaute
auf
meine
Uhr
Merch
it's
only
ten
Merke,
es
ist
erst
zehn
You
invited
me
back
to
your
hotel
room
Du
hast
mich
in
dein
Hotelzimmer
eingeladen
I
had
to
freak
it
girl
hit
you
with
my
rare
moves
Ich
musste
ausflippen,
Mädchen,
und
dir
meine
seltenen
Moves
zeigen
Never
thought
that
this
would
happen
at
the
first
sight
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
beim
ersten
Blick
passieren
würde
Reminiscing
bout
that
pussy
on
the
first
night
Erinnere
mich
an
diese
Muschi
in
der
ersten
Nacht
When
I
met
you
in
Chicago
Als
ich
dich
in
Chicago
traf
Shooting
flicks
like
a
model
Machtest
du
Fotos
wie
ein
Model
Hit
the
like
hit
the
follow
Drückte
auf
"Gefällt
mir",
drückte
auf
"Folgen"
Lets
meet
tonight
Lass
uns
heute
Abend
treffen
I'll
take
you
everywhere
that
I
go
Ich
nehme
dich
überallhin
mit
Or
we
can
cruise
around
the
city
(We
can
cruise)
Oder
wir
können
durch
die
Stadt
cruisen
(Wir
können
cruisen)
Don't
worry
baby
you
good
when
you
with
me
(Girl
you
good)
Keine
Sorge,
Baby,
bei
mir
bist
du
gut
aufgehoben
(Mädchen,
du
bist
gut
aufgehoben)
We
can
blow
a
pack
channel
our
inner
hippie
(Split
a
wood)
Wir
können
einen
durchziehen,
unseren
inneren
Hippie
rauslassen
(Einen
Joint
teilen)
Bring
a
hoodie
at
night
its
a
little
chilly
Bring
eine
Kapuzenjacke
mit,
nachts
ist
es
ein
bisschen
kühl
There
was
something
in
the
air
that
day
Es
lag
etwas
in
der
Luft
an
diesem
Tag
I
don't
know
what
it
was
Ich
weiß
nicht,
was
es
war
Dare
I
call
it
love
Darf
ich
es
Liebe
nennen
I
don't
know
what
it
was
Ich
weiß
nicht,
was
es
war
When
I
met
you
in
Chicago
Als
ich
dich
in
Chicago
traf
It's
just
weird
how
the
day
plays
out
sometimes
you
know?
Es
ist
einfach
komisch,
wie
der
Tag
manchmal
verläuft,
weißt
du?
I
went
to
the
lake
looking
for
inspiration
Ich
ging
zum
See,
um
Inspiration
zu
suchen
I
found
it,
found
it
in
you
Ich
habe
sie
gefunden,
in
dir
gefunden
I
wake
up
in
the
morning
Ich
wache
morgens
auf
And
I
have
no
idea
where
the
day
is
going
to
lead
me
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wohin
mich
der
Tag
führen
wird
Thats
what
I
love
the
most
about
life
Das
ist
es,
was
ich
am
meisten
am
Leben
liebe
Wow,
I'm
grateful
to
be
on
this
journey
Wow,
ich
bin
dankbar,
auf
dieser
Reise
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Alonzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.