Paroles et traduction Weekend - An Sonn- und Feiertagen real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Sonn- und Feiertagen real
Real on Sundays and Holidays
Ich
bin
heut
morgen
schweißgebadet
aufgewacht
I
woke
up
in
a
sweat
this
morning
Denn
ich
hab
wieder
diesen
einen
schlimmen
Traum
gehabt
Because
I
had
that
one
bad
dream
again
Von
einem
Deal
und
'ner
Platte
in
den
Charts
About
a
deal
and
a
record
in
the
charts
Hallo
Underground,
das
war's,
alles
ist
im
Arsch
Hello
underground,
that's
it,
everything
is
fucked
Ich
kam
zu
mir
in
einer
Welt,
wo
Rapper
Geld
verdienen
I
came
to
in
a
world
where
rappers
make
money
In
einer
Welt,
da
hat
die
Sonne
auf
dem
Splash
geschienen
In
a
world
where
the
sun
shone
on
Splash!
In
einer
Welt
ohne
Struggle,
ohne
Herz
In
a
world
without
struggle,
without
heart
Unsere
alten
Ideale
hatten
alle
keinen
Wert
Our
old
ideals
were
all
worthless
Der
ganze
Scheiß
wurd
immer
schlimmer
The
whole
shit
got
worse
and
worse
Denn
Rapper
waren
nicht
mehr
über
dreißig
und
verbittert
Because
rappers
were
no
longer
over
thirty
and
bitter
Ey,
Talente
und
Nachwuchs
Yo,
talents
and
young
blood
Keine
vier
Elemente,
bezahlt
durch
ein
Leben
in
Armut
No
four
elements,
paid
for
by
a
life
in
poverty
Wir
haben
unsere
Seele
verloren
We
have
lost
our
soul
Gefaltete
Hände,
wir
beten
zu
Torch
Folded
hands,
we
pray
to
Torch
Gib
uns
Kraft
und
zeig
uns
einen
besseren
Weg
Give
us
strength
and
show
us
a
better
way
Lass
es
Rap
wieder
schlechter
ergehen
Let
rap
do
worse
again
Egal,
was
kommt,
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
No
matter
what
comes,
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Deutscher
Rap
bleibt
an
allen
Sonn-
und
Feiertagen
real
German
rap
stays
real
on
all
Sundays
and
holidays
Und
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
And
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Ich
bleib
an
Sonn-
und
Feiertagen
real
I
stay
real
on
Sundays
and
holidays
Zum
Mittagessen
gibt
es
eine
Scheibe
Brot
For
lunch
there
is
a
slice
of
bread
Keep
it
real,
ich
schreib
20
Alben
über
meinen
Flow
Keep
it
real,
I
write
20
albums
about
my
flow
Alles
ist
gelogen,
ich
nehm
mir
täglich
eine
Stunde
Everything
is
a
lie,
I
take
an
hour
every
day
Konzentriere
mich
und
hasse
enge
Hosen
Concentrate
and
hate
tight
pants
Und
nein,
ich
bin
nicht
wie
sie
denken
And
no,
I'm
not
what
they
think
Ich
gehe
nicht
spazieren,
ich
geh
mein
Viertel
representen
I
don't
go
for
walks,
I
go
represent
my
hood
Die
ganzen
Kiddies
machen
einfallslosen
Dreck
aus
Rap
All
the
kiddies
make
unimaginative
crap
out
of
rap
Dabei
hab
ich
allein
die
ganz
Scheiße
doch
zuerst
entdeckt
But
I
alone
discovered
the
whole
shit
first
Gute
Rapper
charten
nicht
Good
rappers
don't
chart
Trotzdem
reden
wir
davon,
dass
du
nicht
mal
Top
20
bist
Still,
we
talk
about
how
you're
not
even
Top
20
Und
was
ich
dir
da
noch
gestehen
muss
ist:
Sorry
And
what
I
still
have
to
confess
to
you
is:
Sorry
Ich
hasse
deinen
Rap,
aber
für
Gästeliste
komm
ich
I
hate
your
rap,
but
I'll
come
for
the
guest
list
Erzählt
mir
nicht,
dass
ich
nur
neidisch
bin
Don't
tell
me
I'm
just
jealous
Warum
habt
ihr
Spaß
an
einer
Sache,
die
ich
scheiße
find
Why
do
you
enjoy
something
I
think
is
shit?
Ihr
habt
keinen
Plan
davon,
wie
sehr
es
mich
zerreißt
You
have
no
idea
how
much
it
tears
me
apart
Hättet
ihr
nur
nett
gefragt,
ich
hätt'
gern
mit
euch
geteilt
If
you
had
just
asked
nicely,
I
would
have
gladly
shared
with
you
Egal,
was
kommt,
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
No
matter
what
comes,
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Deutscher
Rap
bleibt
an
allen
Sonn-
und
Feiertagen
real
German
rap
stays
real
on
all
Sundays
and
holidays
Und
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
And
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Ich
bleib
an
Sonn-
und
Feiertagen
real
I
stay
real
on
Sundays
and
holidays
Egal,
was
kommt,
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
No
matter
what
comes,
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Deutscher
Rap
bleibt
an
allen
Sonn-
und
Feiertagen
real
German
rap
stays
real
on
all
Sundays
and
holidays
Und
ich
brauch
eigentlich
nicht
viel
And
I
don't
really
need
much
Ich
will
Fame
und
wär
auch
ganz
gerne
reich
durch
die
Musik
I
want
fame
and
would
also
like
to
be
rich
through
music
Doch
sie
sagen,
ich
hab
mir
die
ganze
Scheiße
nicht
verdient
But
they
say
I
haven't
earned
all
this
shit
Ich
bleib
an
Sonn-
und
Feiertagen
real
I
stay
real
on
Sundays
and
holidays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.