Weekend - Das Lied wo ich reich bin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weekend - Das Lied wo ich reich bin




Das Lied wo ich reich bin
Песня о том, как я богат
Real Talk.
Реальный разговор.
Ich steh auf, putz meine Krone,
Я встаю, чищу свою корону,
Kurz darauf verlässt deine Mutter meine Wohnung
Вскоре после этого твоя мать покидает мою квартиру.
Was hast 'n du jetzt wieder für 'n perversen scheiß gehört,
Что за извращённую чушь ты опять услышал?
Sie hat mir doch nur irgendwas vorbei gebracht
Она просто кое-что мне передала.
Meine Fresse, ist erfolg haben geil
Чёрт возьми, как же классно быть успешным.
Ich zähl meine Goldbarren. 3
Я считаю свои золотые слитки. 3.
Was geht, ich sitz hier allein man
Как дела? Сижу тут один.
Das Leben an der Spitze ist einsam
Жизнь на вершине одинока.
Ich brauch noch ein Haus mit nem Strand
Мне нужен ещё дом с пляжем.
Geh auf Ebay, kauf mir ein Land
Захожу на Ebay, покупаю себе страну.
Nach einer wunderschönen Stunde in den Spiegel sehen
После прекрасного часа, проведенного перед зеркалом,
Senk ich die Löhne von ein paar meiner Bediensteten
Я снижаю зарплату нескольким своим слугам.
Yeah, wie kann man nur versager sein?
Да, как можно быть таким неудачником?
Ich mach die Glotze an und zieh mir eure Armut rein
Я включаю телевизор и смотрю на вашу нищету.
Menschen, die kein Pelz tragen, tze
Люди, которые не носят меха, тьфу.
Wie kann man nur so wenig Geld haben, he?
Как можно иметь так мало денег, а?
Guck dich an man, es ist wie es ist
Посмотри на себя, всё так, как есть.
Selber schuld, warum bist du nicht ich?
Сам виноват, почему ты не я?
Komm nimm ein paar Euro, sag wie viel brauchst du
На, возьми пару евро, скажи, сколько тебе нужно?
Geld ist nicht alles, schön sein ist auch gut
Деньги это не всё, быть красивым тоже хорошо.
Guck dich an man, es ist wie es ist
Посмотри на себя, всё так, как есть.
Selber schuld, warum bist du nicht ich?
Сам виноват, почему ты не я?
Komm nimm ein paar Euro, sag wie viel brauchst du
На, возьми пару евро, скажи, сколько тебе нужно?
Geld ist nicht alles, schön sein ist auch gut
Деньги это не всё, быть красивым тоже хорошо.
Wochenende alter, dass ich Asche hab ist unverkennbar
Выходные, старик, то, что у меня есть бабки очевидно.
Sie unterteilen meinen Garten grad in Bundesländer
Они сейчас делят мой сад на федеральные земли.
Feuer den Koch, wechsel den Fußpfleger
Уволь пекаря, смени специалиста по педикюру.
Yeah der letzte echte CDU Wähler
Да, последний настоящий избиратель ХДС.
Zu meinem Geburtsort pilgern ganze Religionen hin
К месту моего рождения стекаются целые религии.
Sie streiten ob ich nur Prophet oder Sohn Gottes bin
Они спорят, пророк я или сын Божий.
Ich denk die Wahrheit liegt im Auge des Betrachters
Я думаю, истина в глазах смотрящего.
Genieß den Ausblick auf das Meer, den mein Palast hat
Наслаждайся видом на море из моего дворца.
Menschen kommen und sie bringen mir Geschenke
Люди приходят и приносят мне подарки.
Als wenn es irgend etwas gibt, das ich nicht hätte
Как будто есть что-то, чего у меня нет.
Scheiß auf Autos, bei so 'nem Haus ey
Плевать на машины, с таким домом, эй,
Sag wer geht denn da noch freiwillig nach draußen
Скажи, кто пойдет добровольно на улицу?
He, wie kann man nur Versager sein
Эй, как можно быть таким неудачником?
Ich mach die Glotze an und zieh mir eure Armut rein
Я включаю телевизор и смотрю на вашу нищету.
Ich kann euch leider nix ausgeben, nein
Я, к сожалению, ничего не могу вам дать, нет.
Ich greif nicht in die natürliche Auslese ein
Я не вмешиваюсь в естественный отбор.
Guck dich an man, es ist wie es ist
Посмотри на себя, всё так, как есть.
Selber schuld, warum bist du nicht ich?
Сам виноват, почему ты не я?
Komm nimm ein paar Euro, sag wie viel brauchst du
На, возьми пару евро, скажи, сколько тебе нужно?
Geld ist nicht alles, schön sein ist auch gut
Деньги это не всё, быть красивым тоже хорошо.
Guck dich an man, es ist wie es ist
Посмотри на себя, всё так, как есть.
Selber schuld, warum bist du nicht ich?
Сам виноват, почему ты не я?
Komm nimm ein paar Euro, sag wie viel brauchst du
На, возьми пару евро, скажи, сколько тебе нужно?
Geld ist nicht alles, schön sein ist auch gut
Деньги это не всё, быть красивым тоже хорошо.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Ich zähle
Я считаю





Writer(s): Benjamin Schmidt, Christoph Wiegand Weekend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.