Paroles et traduction Weekend - Der Neue
Es
ist
der
erste
Schultag
nach
den
Ferien
Это
первый
день
в
школе
после
каникул
Die
Schüler
warten
in
der
Klasse
auf
die
Lehrerin
Ученики
ждут
учителя
в
классе
Sie
kommt
ein
paar
Minuten
später
durchs
Gebäude
Она
проходит
через
здание
через
несколько
минут
An
ihrer
Hand
ein
Junge,
sie
sagt
das
ist
der
Neue
На
ее
руке
мальчик,
она
говорит,
что
это
новый
Und
er
wartet
bis
sie
ihm
den
Patz
da
in
der
ersten
Reihe
gibt
И
он
ждет,
пока
она
не
отдаст
ему
паз
там,
в
первом
ряду
Am
Waschbecken
wo
es
nach
verfaulter
Kreide
riecht
У
раковины,
где
пахнет
гнилым
мелом
Verschüchtert
und
verlegen
sitzt
er
da
bis
sein
Nebensitzer
fragt
Испуганный
и
смущенный,
он
сидит
там,
пока
его
сосед
не
спросит
Kommst
du
Streber
von
Real?
Huh?
Ты
родом
из
Реала?
Huh?
Er
sammelt
seinen
mut
gerade
Он
просто
собирает
свое
мужество
Doch
die
Lehrerin
greift
ein:"Ist
gut
Farid!"
Но
вмешивается
учительница:"Хорош
Фарид!"
Sie
sagt
dem
Jungen:"Geh
mal
auf
den
Platz
am
Fenster
da!"
Она
говорит
мальчику:"Иди
вон
на
то
место
у
окна!"
Neben
Felix.
Felix
malt
Рядом
с
Феликсом.
Феликс
рисует
In
der
Pause
sagt
ihm
Laas
er
soll
nicht
traurig
sein
В
перерыве
Лаас
говорит
ему,
чтобы
он
не
грустил
Zu
ihm
sind
all
die
anderen
Kinder
auch
gemein
К
нему
относятся
и
все
остальные
дети
In
dem
Moment
kriegt
er
ne
Schelle
gegen's
Kinn
В
этот
момент
он
прижимает
хомут
к
подбородку
Und
der
kleine
Sava
schreit:"Mann
wer
ist
hier
der
King?
Huh?"
И
маленький
Савва
кричит:"Человек,
кто
здесь
король?
А?"
Nächste
Stunde
Mathe
Следующий
час
математики
Ein
Thema
was
er
schon
mal
auf
der
anderen
Schule
hatte
Тема
того,
что
у
него
когда-либо
было
в
другой
школе
Er
hebt
den
Finger
aber
Mike,
der
das
so
sieht
Он
поднимает
палец,
но
Майк,
видя,
что
это
так
Flüstert:"Finger
runter
Alter,
das
verzeihen
sie
dir
nie!"
Шепчет:"Опусти
пальцы,
чувак,
они
никогда
тебе
этого
не
простят!"
Sodass
er
für
den
Rest
des
Tages
aus
dem
Fenster
blickt
Чтобы
он
смотрел
в
окно
до
конца
дня
Solange
bis
der
Unterricht
für
ihn
beendet
ist
До
тех
пор,
пока
уроки
для
него
не
закончатся
Er
packt
die
Tasche
und
macht
sich
auf
seinen
Weg
nach
haus
Он
хватает
сумку
и
направляется
домой
Doch
da
lauert
ihm
der
Patrick
mit
ein
paar
Kollegen
auf
Но
там
его
подстерегает
Патрик
с
несколькими
коллегами
Und
er
versteht
nicht
was
sie
wollen
als
sie
fragen,
was
denn
sein
Problem
ist
И
он
не
понимает,
чего
вы
хотите,
чем
вы
спрашиваете,
в
чем
его
проблема
Sodass
ihm
Patrick
in
die
Rippen
haut
Чтобы
Патрик
врезал
ему
в
ребра
Am
Anfang
weicht
er
ein
paar
von
ihren
Tritten
aus
В
начале
он
уклоняется
от
нескольких
ее
ударов
Am
Ende
liegt
er
auf
dem
Boden
und
kassiert
В
конце
концов,
он
лежит
на
полу
и
обналичивает
Und
er
schwört
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
soetwas
passiert
И
он
клянется,
что
это
последний
раз,
когда
что-то
подобное
происходит
Er
schwört
nie
wieder
ganz
allein
Он
больше
никогда
не
клянется
в
полном
одиночестве
Er
schwört
nie
wieder
anders
sein
Он
клянется
никогда
больше
не
быть
другим
Er
schwört
ich
werde
seien
wie
sie
Он
клянется,
что
я
буду
такой
же,
как
ты
Als
sie
gegangen
sind
und
er
noch
kurz
alleine
da
liegt
Когда
они
ушли,
и
он
еще
ненадолго
лежит
там
один
Zuhaus
erkundigt
seine
Mutter
sich:"Mein
Junge
sag
wie
war
dein
Tag
wie
war
der
Unterricht?"
Дома
его
мама
спрашивает:"Мой
мальчик
скажи,
как
прошел
твой
день,
как
прошли
занятия?"
Er
flüstert
leise
ich
will
nie
wieder
ich
sein
Он
тихо
шепчет
я
больше
никогда
не
хочу
быть
собой
Als
die
Mama
ihm
die
Tränen
aus
seinem
Gesicht
streicht
Когда
мама
смахивает
слезы
с
его
лица
Sie
nimmt
ihn
in
den
Arm
Она
берет
его
за
руку
Ich
lieb
dich
Я
люблю
тебя
Alles
wird
gut,
kleiner
Friedrich
Все
будет
хорошо,
маленький
Фридрих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schmidt, Christoph Wiegand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.