Paroles et traduction Weekend - Rolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
hier
geht
raus
an
meinen
Kumpel
da
am
Plattenspieler
Это
для
моего
кореша
за
проигрывателем
Sekunde
noch
gleich
hab'
ich
deinen
Namen
wieder
Секунду,
сейчас
вспомню,
как
тебя
зовут
Das
war
doch
irgendwas
auf
Englisch,
cooler
Scheiß
Что-то
там
на
английском,
круто
звучало
Ich
komm
da
grad
nicht
drauf
doch
reicht
ja
auch
wenn
du
den
weißt
Никак
не
могу
вспомнить,
но
ты-то
уж
точно
знаешь
Und
ehy
jetzt
guck
hier
nicht
so
pissig
hin!
И
эй,
не
смотри
так
кисло!
Namen
bleiben
nunmal
besser
hängen
wenn
sie
wichtig
sind
Имена
лучше
запоминаются,
когда
они
важны
Heul
mal
nicht
rum
des
ist
doch
nur
n
scheiß
Name
Не
ной,
это
всего
лишь
имя
Wenn
ich
den
lernen
soll
schreib
mir
doch
ne
Karteikarte
Если
хочешь,
чтобы
я
его
запомнил,
напиши
мне
на
карточке
Ich
sag
jetzt
einfach
einen
Namen
und
du
nickst
damit
das
hier
nicht
so
ne
Blamage
ist
für
dich
Я
сейчас
просто
скажу
имя,
а
ты
кивни,
чтобы
не
было
тебе
так
стыдно
Ich
glaub'
ich
hab
es
wieder
und
jetzt
sei
Stolz
Кажется,
вспомнил!
Гордись
теперь
Der
Typ
da
an
den
Decks
heißt
Этого
парня
за
вертушками
зовут
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
С
таким
именем
тебя
обречены
дразнить
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Имя
говорит
само
за
себя
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
И
не
было
бы
драмы,
если
бы
мы
этого
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Ich
glaub'
wir
sollten
was
für
unsere
Beziehung
tun
Думаю,
нам
стоит
что-то
сделать
для
наших
отношений
Mein
Gott
jetzt
lass
doch
auch
mal
etwas
positives
zu
Боже,
давай
же
скажем
что-то
хорошее
Ab
heute
sage
ich
auch
das
du
ein
guter
DJ
t
С
сегодняшнего
дня
я
буду
говорить
всем,
что
ты
хороший
диджей
Wie
hoch
Profesionell
du
immer
auf
die
Lieder
klickst
Как
профессионально
ты
переключаешь
треки
Wenn
was
nicht
stimmt
dann
sollten
wir
darüber
sprechen,
Mensch
Если
что-то
не
так,
давай
просто
поговорим
об
этом
Du
erreichst
mich
einfach
via
E-Mail
an
mein
Managment
Ты
можешь
легко
связаться
со
мной
по
электронной
почте,
написав
моему
менеджеру
Schreib
denen
wenn
du
traurig
t
oder
mehr
Geld
forderst
Пиши
им,
если
тебе
грустно
или
ты
хочешь
больше
денег
Ich
denke
die
gucken
ab
und
zu
auch
in
den
Spam
Ordner
Думаю,
они
иногда
заглядывают
в
папку
со
спамом
Auf
einen
echten
Hip-Hop
track
gehören
cuts
В
настоящем
хип-хоп
треке
нужны
скрэтчи
Ja
meinetwegen
da
am
Ende
ist
noch
Platz
Да
ладно
уж,
в
конце
ещё
есть
место
Tob
dich
aus,
Ich
hab
da
nichts
dagegen
Давай,
оторвись,
я
не
против
Denn
du
hast
ja
nichts
anderes
im
Leben
Ведь
у
тебя
больше
ничего
в
жизни
нет
OH
mein
armer
kleiner
Ох,
мой
бедный
маленький
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
С
таким
именем
тебя
обречены
дразнить
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Имя
говорит
само
за
себя
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
И
не
было
бы
драмы,
если
бы
мы
этого
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Und
seine
Eltern
waren
Arm
А
его
родители
были
бедны
Er
wollte
gerne
CD's
aber
das
Geld
das
war
nicht
da
Он
мечтал
о
дисках,
но
денег
на
них
не
было
Er
wollte
gerne
die
Musik
die
auch
die
anderen
hatten
Он
хотел
слушать
ту
же
музыку,
что
и
другие
Doch
das
einzige
was
da
war
waren
Mamas
alte
platten
Но
всё,
что
у
него
было,
это
старые
пластинки
мамы
So
sehr
sie
wollten
seine
Eltern
konnten's
ihm
nicht
kaufen
Как
бы
они
ни
старались,
родители
не
могли
их
купить
Er
saß
da
mit
den
Platten,
und
mit
Tränen
in
den
Augen
Он
сидел
с
этими
пластинками,
и
слёзы
наворачивались
на
его
глаза
Man
sah
den
kleinen
Jungen
jeden
Tag
verzweifeln
Каждый
день
люди
видели,
как
этот
маленький
мальчик
отчаивался
Das
ganze
sollte
ihn
auf
dauer
in
den
Wahrnsinn
treiben
Всё
это
должно
было
рано
или
поздно
свести
его
с
ума
Manchmal
tat
er
so
als
würd
er
eine
Party
schmeißen
Иногда
он
притворялся,
что
устраивает
вечеринку
Um
CD's
zu
basteln
s
er
Löcher
in
Salami
Scheiben
Чтобы
сделать
диски,
он
проделывал
дырки
в
ломтиках
колбасы
Das
ist
so
Hard
durch
sowas
werden
viele
kriminell
Это
так
жёстко,
многие
из-за
такого
становятся
преступниками
Oder
eben
DJ
Или
диджеями
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
meine
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Da
ist
doch
schon
Vorprogrammiert
das
man
gemobbt
damit
wird
С
таким
именем
тебя
обречены
дразнить
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Der
Name
sagt
schon
alles
was
man
wissen
muss
Имя
говорит
само
за
себя
Wär
auch
nicht
das
Drama
hätt
man
es
nicht
gewusst
И
не
было
бы
драмы,
если
бы
мы
этого
не
знали
Er
hats
nicht
einfach
der
Arme
Ему
нелегко,
бедняге
Ich
mein
schon
alleine
der
Name
Одно
только
имя
чего
стоит
Wer
heißt
bitte
Кого
зовут
Komm
schon
sei
mir
nicht
Böse
Да
ладно
тебе,
не
обижайся
Mensch
ehy
zeig
doch
mal
Größe
Ну
же,
прояви
чувство
юмора
Du
kannst
doch
Sicher
auch
über
dich
selber
Lachen
Ты
же
можешь
посмеяться
над
собой?
Komm
du
darfst
auch
n
chen
Tschike-Tschike
da
am
Ende
machen
Давай,
можешь
даже
сделать
свой
"чик-чик"
в
конце
Komm
schon
du
weißt
doch
ich
mag
dich
sehr
Ну
же,
ты
знаешь,
что
я
тебя
очень
люблю
Ich
seh
dich
und
wünsch
mir
mein
Name
wär
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
как
хорошо,
что
меня
зовут
не
так
Na
gut
das
war
eine
Lüge
grade
Ладно,
это
была
ложь
Aber
jetzt
sag
doch
mal
wie
war
den
jetzt
dein
Künstlername?
Но
всё-таки
скажи,
как
там
твой
сценический
псевдоним?
Ohne
Scheiß
du
t
der
Beste!
Без
шуток,
ты
лучший!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.