Weekend - Schnaps, du Arschloch! - MFDDNSODUWDDNU EP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weekend - Schnaps, du Arschloch! - MFDDNSODUWDDNU EP




Schnaps, du Arschloch! - MFDDNSODUWDDNU EP
Шнапс, ты сволочь! - MFDDNSODUWDDNU EP
Wha-What?
Что-Что?
Was geht ab?
Как дела?
Christoph und der DJ, wir machen fucking 80's Hits
Кристоф и диджей, мы делаем чертовы хиты 80-х
26 Jahre zu spät
С опозданием на 26 лет
Und wer bist du bitte?
А ты, собственно, кто такая?
Mal seh'n, was du machst
Посмотрим, что ты сделаешь,
Wenn ich Schnaps über deinen neuen Schuh kippe
Когда я вылью шнапс на твою новую туфельку.
Guck nicht so, im Endeffekt kann ich da nix dafür
Не смотри так, в конечном счете, я тут ни при чем.
Themawechsel, ich muss kurz mal dein Gesicht berühr'n
Смена темы, мне нужно ненадолго коснуться твоего лица.
Ehrlich, Props, super Party
Честно, респект, супер вечеринка.
Wenn ich dein'n Namen nicht mehr weiß, war das kein guter Name
Если я не помню твоего имени, значит, это было не очень хорошее имя.
Du hast den Aschenbecher haben woll'n, du Hampelmann
Ты хотела пепельницу, растяпа.
Was kann ich dafür, wenn du nicht fangen kannst?
Я-то что могу поделать, если ты не можешь ловить?
Stopp, wo kann ich pissen hier?
Стоп, где тут можно отлить?
Bevor ich geh', sag mir doch, dass du mich vermissen wirst
Прежде чем я уйду, скажи, что будешь скучать по мне.
Wie, was, kein Schnaps mehr für mich?
Как, что, мне больше нет шнапса?
Ich bestrafe dich mit meinem Schlafzimmerblick, ja
Я накажу тебя своим томным взглядом, да.
Wem willst du erzähl'n, dass der betrunken ist
Кому ты будешь рассказывать, что он пьян?
Ja ja 'die Deutschen und das Bier', du Rassist
Да-да, «немцы и пиво», расистка.
Du leihst mir heute deine Hose, doch, Mann
Ты одолжишь мне сегодня свои штаны, да, детка.
Jetzt zeig mir ein paar, die meine hatt' ich schon so oft an
А теперь покажи мне другие, свои я уже столько раз надевал.
Oh Mann, ich kam doch grad noch
О, черт, я же только что пришел
Auf deine Party klar, doch
На твою вечеринку, конечно, да
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
А теперь лежу голый на вокзале
Schnaps, du Arschloch
Шнапс, ты сволочь!
Oh Mann, ich kam doch grad noch
О, черт, я же только что пришел
Auf deine Party klar, doch
На твою вечеринку, конечно, да
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
А теперь лежу голый на вокзале
Schnaps, du Arschloch
Шнапс, ты сволочь!
Ich les' Gedanken, ich weiß wer du bist
Я читаю мысли, я знаю, кто ты.
Wenn das mit Edding auf dei'm Perso steht, dann heißt du auch "Schweinegesicht"
Если на твоем удостоверении личности маркером написано "Свиное рыло", значит, тебя зовут "Свиное рыло".
Ich hab' voll die abgefahrene Geschäftsidee
У меня есть совершенно безумная бизнес-идея.
Was hälst du davon, wenn ich dir dein ganzes Geld wegnehm', man?
Как насчет того, чтобы я забрал у тебя все твои деньги, детка?
Und während wir hier rumsteh'n, bemerke ich
И пока мы тут стоим, я понимаю,
Ich muss dringend mal dein Ohr in meinen Mund nehm'n
Что мне срочно нужно взять твое ухо в рот.
Wenn du mal bitte deinen Kopf neigen würdest
Не могла бы ты наклонить голову?
Denn ich fürchte die Wand war doch keine Tür
Потому что, боюсь, стена все-таки не дверь.
Laut Google müsste um die Ecke eine Volksbank sein
Согласно Google, за углом должен быть Фольксбанк.
Komm, wir tauschen unser ganzes Geld in Dollars ein
Пойдем, обменяем все наши деньги на доллары.
Und danach sollten wir uns dringend tätowieren geh'n
А потом нам срочно нужно сделать татуировки.
Ich mein', inzwischen sind wird doch sowas wie 'ne Familie
Я имею в виду, теперь мы же вроде как семья.
Und unter uns mal, Homie
И между нами, красотка,
Findste auch, dass meine Brustwarzen unterschiedlich groß sind?
Тебе тоже кажется, что мои соски разного размера?
Hier, fühl ma', komm jetzt
Вот, пощупай, давай же.
Und danach geh'n wir zu McDonalds
А потом мы пойдем в Макдональдс.
Oh Mann, ich kam doch grad noch
О, черт, я же только что пришел
Auf deine Party klar, doch
На твою вечеринку, конечно, да
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
А теперь лежу голый на вокзале
Schnaps, du Arschloch
Шнапс, ты сволочь!
Oh Mann, ich kam doch grad noch
О, черт, я же только что пришел
Auf deine Party klar, doch
На твою вечеринку, конечно, да
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
А теперь лежу голый на вокзале
Schnaps, du Arschloch
Шнапс, ты сволочь!
Zwei Flaschen Radler, drei Tage Kater
Две бутылки радлера, три дня похмелья
Scheißegal Mann, scheißegal
По барабану, чувак, по барабану
Zwei Flaschen Radler, drei Tage Kater
Две бутылки радлера, три дня похмелья
Scheißegal Mann, scheißegal
По барабану, чувак, по барабану
Zwei Fla-
Две бут-
Ach, scheiß drauf
Ах, да пошло оно все
Ist behindert
Это отстой
Nur Opfer schreiben so 'ne Scheiße, man, yeah
Только лохи пишут такую хрень, чувак, да





Writer(s): Peter Winkler, Christoph Wiegand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.