Paroles et traduction Weekend - Sonnenbrand
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
И
я
не
потеряю
свой
огонь,
Nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Не
сейчас,
не
у
вас,
не
здесь
Auf
einmal
war
die
Euphorie
wieder
weg
Внезапно
эйфория
снова
исчезла
Zurück
Zuhause
– wie
komm
ich
mit
dieser
Stille
zurecht?
Вернувшись
домой
- как
мне
справиться
с
этой
тишиной?
Pässe
und
Flyer
an
der
Wand
erzähl'n
mir
wo
ich
war
Паспорта
и
листовки
на
стене
расскажи
мне,
где
я
был
Ohne
Spaß,
all
das
in
der
Wohnung
hier
ist
so
banal
Без
веселья,
все
это
в
квартире
здесь
так
банально
Und
ich
merk
selber
wie
ich
komisch
werd'
И
я
сам
понимаю,
как
я
становлюсь
странным'
Ich
ertrage
die
Normalität
hier
im
Büro
nicht
mehr
Я
больше
не
терплю
нормальности
здесь,
в
офисе
Ich
sag
der
Chefin
Bescheid,
Я
сообщу
начальнице,
Denn
dieser
Job
und
Musik,
Потому
что
эта
работа
и
музыка,
Das
scheint
zu
stressig
zu
sein
Это
кажется
слишком
напряженным
Ich
kann
Rap
ich
nicht
als
Beruf
seh'n
Latte
(?:
D)
Я
не
могу
рэпировать,
я
не
вижу
латте
как
профессию
(?:
D)
Nicht
jeder,
den
ich
Treffe
ist
so
cool,
wie
ich
dachte
Не
все,
с
кем
я
встречаюсь,
так
круты,
как
я
думал
Man
redet
schlecht
über
sich,
Вы
плохо
говорите
о
себе,
Doch
lächelt
sich
ins
Gesicht,
Но
улыбается
себе
в
лицо,
Wenn
man
sich
auf
Festivals
trifft
Когда
вы
встречаетесь
на
фестивалях
Ich
hass'
diesen
Business-Mist
Я
ненавижу
это
деловое
дерьмо
Und
fange
langsam
an
zu
denken,
И
медленно
начинай
думать,
Dass
das
nichts
für
mich
ist.
Что
это
не
для
меня.
Doch,
worüber
denk'
ich
hier
nach?
Нет,
о
чем
я
здесь
думаю?
Ich
wollt'
nur
rappen
und
der
Rest
egal
Я
просто
хочу
рэпа,
а
остальное
не
имеет
значения
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
И
я
не
потеряю
свой
огонь,
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Никогда,
не
сейчас,
не
у
вас,
не
здесь
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
Мы
снимаемся
в
каком-нибудь
другом
фильме
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
С
этого
момента
выходные,
если
я
захочу
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
И
я
не
потеряю
свой
огонь,
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Никогда,
не
сейчас,
не
у
вас,
не
здесь
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
Мы
снимаемся
в
каком-нибудь
другом
фильме
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
С
этого
момента
выходные,
если
я
захочу
Und
ich
besinn'
mich
drauf
zurück
worum
es
früher
ging
И
я
вспоминаю,
о
чем
это
было
раньше
Einmal
ich
gegen
alle,
zurück
dahin
Однажды
я
против
всех,
назад
туда
Ich
muss
die
Dinge
eben
neu
sortier'n
Мне
просто
нужно
переупорядочить
вещи
Wir
sind
gerne
da,
doch
suchen
keine
neuen
Freunde
hier
Нам
нравится
быть
там,
но
не
ищите
здесь
новых
друзей
Ich
verbring'
die
freie
Zeit
in
meiner
Gegend
Я
провожу
свободное
время
в
своем
районе
Die
Kneipe
nebenan
Паб
по
соседству
Ich
geh'
nicht
feiern
mit
der
Szene
Я
не
собираюсь
праздновать
со
сценой
Und
geb'
keinen
Fick
auf
dieses
И
не
трахайся
с
этим
Wahlberliner
Partyding
Выбор
Берлинской
Вечеринке
Вещь
Weil
alle,
die
ich
sehen
möchte,
Потому
что
все,
кого
я
хочу
видеть,,
Hier
vor
meiner
Nase
sind
Вот
перед
моим
носом
'Ne
Runde
Vodka
auf
die
alte
Zeit
Кружок
водки
на
старое
время
Sommer
meines
Lebens
Лето
моей
жизни
Und
der
Sonnenbrand
ist
abgeheilt
И
солнечный
ожог
зажил
Wir
für'n
es
weiter
fort
Мы
продолжим
это
Die
Sommer
früher
war'n
nicht
heißer,
alter
nein,
Лето
раньше
не
было
жарким,
чувак,
нет,
Wir
war'n
nur
kleiner,
sie
kamen
uns
heißer
vor
Мы
были
просто
меньше,
они
казались
нам
жарче
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
ich
hier
drin
bleib
Нет
никаких
причин,
чтобы
я
оставался
здесь
Ich
tret'
die
Kugel
auf
dem
Frontcover
von
innen
ein
Я
втыкаю
пулю
в
переднюю
крышку
изнутри
Die
zweite
Platte
ist
auf
keinen
Fall
am
schwersten,
nein
Вторая
пластинка
ни
в
коем
случае
не
самая
тяжелая,
нет
Ich
kann
jetzt
Rapper
sein
Теперь
я
могу
быть
рэпером
Für
immer
Wochenende
Навсегда
выходные
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
И
я
не
потеряю
свой
огонь,
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Никогда,
не
сейчас,
не
у
вас,
не
здесь
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
Мы
снимаемся
в
каком-нибудь
другом
фильме
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
С
этого
момента
выходные,
если
я
захочу
Und
ich
werde
nicht
mein
Feuer
verlier'n
И
я
не
потеряю
свой
огонь,
Niemals,
nicht
jetzt,
nicht
an
euch,
nicht
hier
Никогда,
не
сейчас,
не
у
вас,
не
здесь
Wir
fahren
irgendeinen
anderen
Film
Мы
снимаемся
в
каком-нибудь
другом
фильме
Ab
jetzt
ist
Wochenende
dann,
wenn
ich
will
С
этого
момента
выходные,
если
я
захочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Albertz, Christoph Wiegand Weekend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.