Weekend - Keiner ist gestorben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Weekend - Keiner ist gestorben




Keiner ist gestorben
No One Has Died
Ah, jau
Ah, yeah
Das hier sind 13 Jahre Rap, ich hab′ Cash für 'n Kleinwagen
This is 13 years of rap, I got cash for a small car
Der ist meiner in 103 Raten
It's mine in 103 installments
Ich komm′ auf deine Party und hab' einen scheiß Abend
I come to your party and have a shitty evening
Deine Freunde sind Bastardmenschen, die nice sagen, nice
Your friends are bastards who say "nice," nice
Oder "Was ist das für ein Life?", sagen
Or say, "What kind of life is this?"
Wie kann man nur so sein, Mann? (zum Reinschlagen)
How can someone be like that, man? (Makes you wanna punch them)
'N halben Part auf einen Reim haben
Have half a verse on one rhyme
Schaff′ ich einen ganzen, erscheint MoTrip aus dem Nichts und will mich heiraten, ah
I manage a whole one, MoTrip appears out of nowhere and wants to marry me, ah
Was ist das für ein Leben?
What kind of life is this?
Videos auf Yachten, ein paar Bitches und Moneten
Videos on yachts, a few bitches and money
Ich will nicht mit denen reden, ich will nicht mit denen reden
I don't want to talk to them, I don't want to talk to them
Ich war zwei Jahre auf Netflix und jetzt fick′ ich wieder jeden
I was on Netflix for two years and now I'm fucking everyone again
Es ist Weekend, Spexo hat den Beat gebaut
It's Weekend, Spexo built the beat
Du sitzt mit echten Musikern im Studio und nimmst Bridges auf
You're sitting in the studio with real musicians recording bridges
Ihr arbeitet an Songstrukturen, ist mega alles Kunst und so
You work on song structures, it's all mega art and stuff
Jetzt hast du geile Beats, doch rappst noch immer wie 'ne Missgeburt
Now you have cool beats, but you still rap like a miscarriage
Ah, Depressionen in der Disko
Ah, depression in the disco
Ich bin Hater, das′ nicht geil, das macht nicht glücklich, aber ist so
I'm a hater, that's not cool, that doesn't make you happy, but it's like that
Ich bin Christoph, ich mach' es nochmal im Alleingang, ey
I'm Christoph, I'm doing it solo again, hey
Ich will in deinen Kopf, doch werde scheitern, ah
I want to get into your head, but I'll fail, ah
Vergiss sie alle, deine Götter oder Kings
Forget them all, your gods or kings
Gute Menschen sind zurück, wir sind zu Größerem bestimmt
Good people are back, we are destined for greater things
Während ihr noch an Hits schreibt, Geld zählt und lit seid
While you're still writing hits, counting money and being lit
Werden wir die Spucke in euerm Gesicht sein
We'll be the spit in your face
Vergiss sie alle, deine Götter oder Kings
Forget them all, your gods or kings
Gute Menschen sind zurück, wir sind zu Größerem bestimmt
Good people are back, we are destined for greater things
Während ihr noch an Hits schreibt, Geld zählt und lit seid
While you're still writing hits, counting money and being lit
Werden wir die Spucke in euerm Gesicht sein
We'll be the spit in your face
Keiner ist gestorben, nur der Punk ist tot
No one has died, only punk is dead
Keiner ist gestorben, nur der Punk ist tot
No one has died, only punk is dead
Keiner ist gestorben
No one has died
K-K-Keiner ist gestorben
N-N-No one has died
Du sitzt beim Tätowierer und schreist: Mach das wieder ab
You're sitting at the tattoo artist and shouting: Get this off again
Er meint: Gesicht sieht immer kacke aus, ich hab′s dir doch gesagt
He says: Face always looks like shit, I told you so
Alle Kinder unter acht finden, das ist krass
All kids under eight think it's awesome
Und halten dich für konsequent in was auch immer du da machst, ah
And think you're consistent in whatever you're doing there, ah
Vorbei die Zeit, wo Mucke reicht
Gone are the days when music was enough
Ich will keine Kunst erschaffen, ich will das scheiß Kunstwerk sein
I don't want to create art, I want to be the fucking artwork
Es geht um Schuhe und um Bärte und um schwarze Shirts
It's about shoes and beards and black shirts
'N Album dazu gab es auch, hat keiner angehört
There was also an album, nobody listened to it
Ich werd′ vom Rapper zum Influencer zum It-Boy
I'm turning from a rapper to an influencer to an It-boy
Mein letztes Statement zu deutschen Rappern ist: Fickt euch
My last statement to German rappers is: Fuck you
Business und Kokalines, ich ficke euren Modescheiß
Business and cocaine lines, I fuck your fashion shit
Fazit ist, dass ihr alle beschissene Personen seid
The bottom line is that you are all shitty people
Ah, ich hab' keinen dekadenten Rapperlifestyle
Ah, I don't have a decadent rapper lifestyle
Das einzige, was ich fürchte, ist meine Facebooktimeline
The only thing I fear is my Facebook timeline
Ich klapp' den Laptop auf und lese wie in Trance
I open my laptop and read like in a trance
Ich geb′ jeden eine Chance, doch am Ende meist umsonst, ah
I give everyone a chance, but in the end it's usually for nothing, ah
Wollen wir′s ein letztes Mal probieren
Should we try it one last time
Mann, ich war desinteressiert, heut bin ich desillusioniert
Man, I was disinterested, today I'm disillusioned
Ich bin Christoph, ich mach' es nochmal im Alleingang, ey
I'm Christoph, I'm doing it solo again, hey
Ich will in deinen Kopf, doch werde scheitern, ah
I want to get into your head, but I'll fail, ah
Achtung, Achtung
Attention, attention
Das ist die letzte gute Nachricht, die noch übrig ist
This is the last good news left
Keiner ist gestorben
No one has died
Achtung, Achtung, keiner ist gestorben
Attention, attention, no one has died
Und falls doch, dann nicht alle
And if so, then not all
Vergiss sie alle, deine Götter oder Kings
Forget them all, your gods or kings
Gute Menschen sind zurück, wir sind zu Größerem bestimmt
Good people are back, we are destined for greater things
Während ihr noch an Hits schreibt, Geld zählt und lit seid
While you're still writing hits, counting money and being lit
Werden wir die Spucke in euerm Gesicht sein
We'll be the spit in your face
Vergiss sie alle, deine Götter oder Kings
Forget them all, your gods or kings
Gute Menschen sind zurück, wir sind zu Größerem bestimmt
Good people are back, we are destined for greater things
Während ihr noch an Hits schreibt, Geld zählt und lit seid
While you're still writing hits, counting money and being lit
Werden wir die Spucke in euerm Gesicht sein
We'll be the spit in your face
Keiner ist gestorben, nur der Punk ist tot
No one has died, only punk is dead
Keiner ist gestorben, nur der Punk ist tot
No one has died, only punk is dead
Keiner ist gestorben
No one has died
G-G-Gestorben, gestorben, gestorben
D-D-Died, died, died





Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Christian Speckemeier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.