Weekend feat. 3Plusss & Fatoni - Wie ein Opfer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Weekend feat. 3Plusss & Fatoni - Wie ein Opfer




Wie ein Opfer
Like a Victim
Einen ham' wa' ja schon
We already got one
Des ist jetzt nur noch Bonus hier eigentlich
This is actually just a bonus here
Is' nur noch
It's just
Ist nur noch 'ne Kirsche
It's just a cherry
Ah, ah (ja), ja
Ah, ah (yeah), yeah
Ich steh' vor dem Spiegel, nackt in meim' Zimmer
I'm standing in front of the mirror, naked in my room
Was Koks mit dir macht, hab' ich immer
What coke does to you, I've always
Nur blöderweise nicht den Partyspaß, mehr so den Tag danach
Stupidly enough, not the party fun, more like the day after
Ich lieg' im Bett und ignorier' mein Handy, ich komm' grad nicht klar
I lie in bed and ignore my phone, I'm just not getting it
Dein Lieblingsrapper, ich bin geiler als der
Your favorite rapper, I'm hotter than that
Aber frisst mich doch schon so ein bisschen auf, dass keiner es merkt
But it's already eating me up a bit that nobody notices
Yo, ich verlier mein' Verstand, sieben Euro Finderlohn
Yo, I'm losing my mind, seven euros reward
Keiner meldet sich, ich freu' mich voll und geh' mir Kippen holen
Nobody reports, I'm really happy and go get cigarettes
Wochenende, ich bin der geilste, bei mir läuft
Weekend, I'm the hottest, things are going my way
War letzte Woche dreimal draußen und hab' zwei davon bereut
Was out three times last week and regretted two of them
Das hier ist was ich so mache, yo, ich bin nachts immer wach
This is what I do, yo, I'm always awake at night
Dann schlaft ihr alle und ich freu' mich, dass ich grad nichts verpass'
Then you all sleep and I'm glad I'm not missing anything right now
Ich übe fleißig für den Tag, an dem ich pleite sein werd'
I'm practicing hard for the day I'm going broke
Das hier ist ganz armer Ritter, wir ham' keine Eier mehr
This is a really poor knight, we don't have any eggs left
Ich lieg' am Boden in der Küche, zieh' mir Toastscheiben rein
I'm lying on the floor in the kitchen, shoving toast in my mouth
Fick David Hasselhoff okay, ich bin mehr so Michael Knight
Fuck David Hasselhoff okay, I'm more like Michael Knight
Ich bin ein Rockstar, bleib' im Bett wenn ich Bock hab'
I'm a rockstar, stay in bed when I feel like it
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Geld ist alle, aber macht nichts
Money's all gone, but it doesn't matter
Ich bin pleite, ihr seid Spastis
I'm broke, you're spastics
Yo, ich rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Yo, I rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Ich bin freischaffender Künstler, doch grad schaff' ich nicht so viel
I'm a freelance artist, but I'm not doing much right now
Früher machte ich was ich will, heute lass' ich was ich will
I used to do what I wanted, today I let what I want
Freestyle nicht gern und kann mir leider nichts merken
Don't like to freestyle and unfortunately can't remember anything
Aber bin wie Jay-Z, denn ich schreibe nicht mehr, yeah
But I'm like Jay-Z because I don't write anymore, yeah
Und das liegt nur daran, dass ich kein' Bock habe
And that's only because I don't feel like it
Es ist keine Schreibblockade, solange ich noch ein Reimwort habe, oder?
It's not writer's block, as long as I still have a rhyme word, right?
Man sagt, ein gutes Pferd springt nur so hoch wie es muss
They say a good horse only jumps as high as it has to
Ich bin ein freies Pferd und lieg' auf dem Boden wie Müll
I'm a free horse and I lie on the ground like garbage
Und weiß, das was ich weiß, das heißt nichts
And know that what I know, that doesn't mean anything
Rap noch mit 30, ooh, ich weiß nicht
Still rapping at 30, ooh, I don't know
Ich bin manisch depressiv, aus dem Grau entsteht ein Zauber
I'm manic depressive, magic arises from the gray
Doch zu viel Bedauern macht erst traurig und dann sauer
But too much regret makes you sad at first and then angry
Also: What's Beef, ich bin im Krieg mit mir
So: What's Beef, I'm at war with myself
Werd' ihn nie gewinnen und kann ihn nie verlieren
I'll never win it and I can never lose it
Kontraste machen kurz
Contrasts make short
Ich bin zwar ein Spast, aber mache eine Platte, die ich bums
I'm a spaz, but I'm making a record that I'm banging
(Jo warte, ah)
(Yo wait, ah)
Ich bin ein Rockstar, bleib' im Bett wenn ich Bock hab'
I'm a rockstar, stay in bed when I feel like it
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Geld ist alle, aber macht nichts
Money's all gone, but it doesn't matter
Ich bin pleite, ihr seid Spastis
I'm broke, you're spastics
Yo, ich rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Yo, I rap like a god, but live like a victim
Rapp' wie ein Gott, aber leb' wie ein Opfer
Rap like a god, but live like a victim
Fatoni, du bist schon Anfang 30
Fatoni, you're already in your early 30s
Und langsam zeigt sich's, wie du's immer wieder schaffst
And slowly it shows how you always manage
Dass du am Ende ganz allein bist (wooh)
That you end up all alone (wooh)
Ey, ich scheiß' auf jeden, meine Ex weiß, wovon ich rede
Hey, I don't give a shit about anyone, my ex knows what I'm talking about
Aber kein Bock auf Probleme, lass mal lieber über Reime reden
But I don't feel like having problems, let's talk about rhymes instead
Mädchen, komm zu mir, ich bin der King am Mikrophon (yeah)
Girl, come to me, I'm the king on the microphone (yeah)
Und betrüg' dich dann mit dir in einer jüngeren Version (ah)
And then I'll cheat on you with a younger version of you (ah)
Man, ich kenn' selber keine dümmere Person
Man, I don't know a dumber person myself
Aber gib dir meine Texte, meine Stimme, meinen Flow, yo
But give yourself my lyrics, my voice, my flow, yo
Ich ernähr' mich wie ein waschechter Penner
I eat like a real bum
So viele Jahre glaubte ich noch daran, dass sich was ändert
For so many years I still believed that something would change
Aber nun ist jede Hoffnung erloschen
But now all hope is gone
Jedes Mal, wenn ich Sport machen wollte, hab' ich mir ein' Knochen gebrochen
Every time I wanted to do sports, I broke a bone
Funfact: So viele Kronen, wie meine letzte Platte in der Juice hatte
Fun fact: As many crowns as my last record had in Juice
So oft bin ich die Woche besoffen (yeah)
That's how often I'm drunk during the week (yeah)
Ja ja, achtmal, haha, lach mal
Yeah yeah, eight times, haha, laugh
Was heißt, erst 14 Uhr?
What do you mean, it's only 2 PM?
Bei mir ist jede Zahl 'ne Schnapszahl (jede)
For me, every number is a shot number (every)
Ah, der Beste, den es gibt (ah)
Ah, the best there is (ah)
Ich entnehme deinem cholerischen Anfall
I take from your choleric fit
Oft eine berechtigte Kritik, Bitch
Often a justified criticism, bitch
Lieblingsrapper deiner Lieblingsindieband
Favorite rapper of your favorite indie band
Ich bin ein glücklicher Mensch, guck doch die Story von mei'm Instagram
I'm a happy person, look at my Instagram story
Fatoni, wie ein Opfer
Fatoni, like a victim
3Plusss, wie ein Opfer
3Plusss, like a victim
Weekend, wie ein Opfer
Weekend, like a victim
Peet am Beat, wie ein Opfer
Peet on the Beat, like a victim
DJ Upset, wie ein Opfer
DJ Upset, like a victim
Dennis aus Europa, wie ein Opfer
Dennis from Europe, like a victim
Maze One, Benet On, wie ein Opfer
Maze One, Benet On, like a victim
Oh yeah, wie ein Opfer
Oh yeah, like a victim





Writer(s): Christoph Wiegand, Peter Winkler, Denis Berndt, Anton Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.