Weekend - Zurück dahin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weekend - Zurück dahin




Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может приблизиться ко мне в битве...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый противник
Was weiß ich
Черт
Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может приблизиться ко мне в битве...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый противник
Was weiß ich
Черт
Ich bin kein Rapper ich bin jemand wie ihr
Я не рэпер я кто-то вроде нее
Hatte noch nie mit einer Plattenfirma telefoniert
Никогда не разговаривал по телефону со звукозаписывающей компанией
Und sollte nie die große Knete kassieren
И никогда не должен обналичивать большой пластилин
Alles was ich wollte war nur einmal auf 'nem Festival spielen
Все, что я хотел, это просто сыграть один раз на фестивале
Ich hab gedacht das wird eh nicht passieren
Я думал, что этого все равно не произойдет
Sie haben sich alle einen Dreck intressiert, doch
Они все наплевали на какую-то гадость, но
Wenn sie mir die Chance nicht geben nehme ich sie mir
Если вы не дадите мне шанс, я возьму его себе
Einmal ich gegen alle und jetzt stehe ich hier
Когда-то я был против всех, а теперь я стою здесь
Sagt mir: "Ich hab den Scheiß nicht verdient"
Скажите мне: не заслужил этого дерьма"
Hau rein VBT mich hat keiner besiegt
Входите в VBT меня никто не победил
Steh mir im Weg und du kriegst Lines in deine dumme Fresse
Встань на моем пути, и ты получишь линии в свою глупую задницу
Wochenende ich bleib ungebattled und ich
Выходные, я остаюсь без седла, и я
Die Jungs die quer durchs Land mit mir zu Jams fahren
Ребята, которые ездят со мной по всей стране в Джемы
Meine Shirts verkauft und meine Videos gedreht haben
Продали мои рубашки и сняли мои видео
Sind die Jungs mit denen ich schon im Park saß, vor 10 Jahren
Ребята, с которыми я уже сидел в парке, 10 лет назад
Und ich sag euch, dass ich glücklich bin
И я говорю вам, что я счастлив
Dass wir noch komplett die gleichen Leute wie früher sind
Что мы все еще полностью те же люди, что и раньше
Die seit Jahren über Jugendzentrum Süden [springen?]
Которые в течение многих лет [прыгали через молодежный центр Юга?]
Und wenn es sein muss dann gehen wir auch zurück dahin
И если это должно быть, то мы тоже вернемся туда
Kein Geld, keine Reklame
Ни денег, ни рекламы
Wir haben das alles abgetan, für zehn Arme
Мы все это бросили, за десять рук
Und haben gewartet, dass es irgendwann mal zwanzig sind
И ждали, что когда-нибудь будет раз двадцать
Irgendwann bestimmt
Когда-нибудь определится
Ganz bestimmt
Непременно
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, я получу свою награду прямо сейчас
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что я не терял голода все эти годы
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
А если все-таки не получится, то это сделал Бок
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы возвращаемся туда, где это началось
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, я получу свою награду прямо сейчас
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что я не терял голода все эти годы
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
А если все-таки не получится, то это сделал Бок
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы возвращаемся туда, где это началось
Und wir sind Jahre lang zu Gigs gefahren
И мы ездили на концерты в течение многих лет
Wenn es irgendjemand' gab der uns den Sprit bezahlt
Если бы был кто-нибудь, кто заплатил нам за топливо
Wir waren im Auto diesen ganzen scheiß verfickten Tag
Мы были в машине весь этот гребаный гребаный день
Und gingen auf die Bühne raus auch wenn da niemand war
И вышли на сцену, даже если там никого не было
Und wir haben gedacht wir wären die größten
И мы думали, что мы самые большие
Zwischen hast du mal 'ne Kippe und belegte Brötchen
Между тем, у тебя есть косяк и занятые булочки
Zwischen saufen die anderen nach Hause starten
Между выпивкой остальные начинают домой
Und dann die ganze Nacht im Auto schlafen
А потом всю ночь спать в машине
Doch wir sind jedes Mal da rausgegangen
Но мы каждый раз выходили туда
Und ab und zu da waren zehn Fans wie tausend Mann
И время от времени там было десять поклонников, как тысяча человек
Und auch wenn Andere sich zu schade dafür sind
И даже если другие слишком жалеют себя за это
Wenn es seien muss dann gehen wir auch zurück dahin
Если это должно быть, то мы тоже вернемся туда
Kein Geld, keine Reklame
Ни денег, ни рекламы
Wir haben das alles abgetan, für zehn Arme
Мы все это бросили, за десять рук
Und haben gewartet, dass es irgendwann mal zwanzig sind
И ждали, что когда-нибудь будет раз двадцать
Irgendwann bestimmt
Когда-нибудь определится
Ganz bestimmt
Непременно
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, я получу свою награду прямо сейчас
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что я не терял голода все эти годы
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
А если все-таки не получится, то это сделал Бок
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы возвращаемся туда, где это началось
Und vielleicht hol' ich mir jetzt meine Belohnung ab
И, может быть, я получу свою награду прямо сейчас
Weil ich den Hunger all die Jahre nicht verloren hab
Потому что я не терял голода все эти годы
Und wenn es doch nicht klappt, dann hat es Bock gemacht
А если все-таки не получится, то это сделал Бок
Und wir gehen wieder zurück dahin wo es begonnen hat
И мы возвращаемся туда, где это началось
Keiner kann mich ansatzweise in nem Battle...
Никто не может приблизиться ко мне в битве...
Wer mein neuer Gegner ist
Кто мой новый противник
Was weiß ich
Черт





Writer(s): Christoph Wiegand Weekend, Peter Winkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.