Paroles et traduction Weekend Players - Through The Trees
Through The Trees
Сквозь деревья
The
music
plays...
И
музыка
играет...
The
music
plays...
И
музыка
играет...
The
morning
sun,
Утреннее
солнце,
Lights
off
my
spine.
Освещает
мой
позвоночник.
The
music
plays,
Музыка
играет,
Plays
a
distant
lullaby.
Играет
далекую
колыбельную.
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
And
as
the
night
begins
to
fade.
И
пока
ночь
начинает
меркнуть,
Some
golden
memories
are
made.
Рождаются
золотые
воспоминания.
I
take
this
time,
forever
mine.
Я
беру
это
время,
навсегда
мое.
The
memory
forever
in
my
mind.
Воспоминание
навсегда
в
моей
памяти.
I
take
with
me,
this
melody.
Я
беру
с
собой
эту
мелодию,
To
keep
the
clouds
away
from
time
to
time.
Чтобы
время
от
времени
разгонять
облака.
And
through
the
trees
И
сквозь
деревья
The
shadows
long.
Тени
длинные.
And
rhythm
sees,
И
ритм
видит,
Me
as
daylight
sings
her
song.
Меня,
как
дневной
свет
поет
свою
песню.
I'm
underneath
a
blue,
blue
sky
Я
под
голубым,
голубым
небом
I'm
all
alone,
myself
and
I.
Я
совсем
один,
я
и
я.
I
take
this
time,
forever
mine.
Я
беру
это
время,
навсегда
мое.
The
memory
forever
in
my
mind.
Воспоминание
навсегда
в
моей
памяти.
I
take
with
me,
this
melody.
Я
беру
с
собой
эту
мелодию,
To
keep
the
clouds
away
from
time
to
time.
Чтобы
время
от
времени
разгонять
облака.
Keep
the
clouds
away.
Разгонять
облака.
Keep
the
clouds
away.
Разгонять
облака.
To
keep
the
clouds
away
from
time
to
time.
Чтобы
время
от
времени
разгонять
облака.
I
take
with
me,
this
melody.
Я
беру
с
собой
эту
мелодию,
To
keep
the
clouds
away
from
time
to
time.
Чтобы
время
от
времени
разгонять
облака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Cocup, Rachel Helen Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.