Paroles et traduction Weekend feat. Djin - Wunschkonzert
Eine
wahre
Geschichte,
die
ich
mir
ausgedacht
hab
Правдивая
история,
которую
я
придумал
Stellt
euch
vor...
Представьтесь...
Ich
treff
ne
Fee
die
sagt
ich
hätt
drei
Wünsche
frei
Я
встречаю
фею,
которая
говорит,
что
у
меня
есть
три
свободных
желания
Okay,
ich
wünsch
mir
einen
Führerschein
Хорошо,
я
хочу
получить
водительские
права
Hab
ich
schon,
Mist,
was
mach
ich
mit
den
zwei
die
übrig
bleiben?
Я
уже
понял,
черт
возьми,
что
мне
делать
с
двумя
оставшимися?
Wünsch
ich
mir
tütenweise
Süßigkeiten?
Хочу
ли
я,
чтобы
у
меня
были
пачки
конфет?
Nein,
ich
wünsch
mir
eine
Jumbopizza
und
die
Fee
erfüllts
mir
gleich
Нет,
я
хочу
джумбопиззу,
и
фея
сразу
же
меня
удовлетворит
Und
danach
wünsch
ich
mir
ne
Flasche
Vodka
И
после
этого
я
бы
хотел
выпить
бутылку
водки
"Ich
hab
dich
akustisch
nicht
verstanden,
bitte
sag
es
nochmal!"
"Я
не
расслышал
тебя,
пожалуйста,
повтори,
пожалуйста!"
Bist
du
taub?
Ich
hab
ne
Flasche
gemeint
Ты
что,
глухой?
Я
имел
в
виду
бутылку
Woraufhin
eine
Flasche
erscheint
После
чего
появляется
бутылка
Und
die
Fee
verschwindet
И
фея
исчезает.
Und
dann
nehme
ich
die
Flasche
und
reib
А
потом
я
беру
бутылку
и
протираю
Und
mir
erscheint
aus
der
Flasche
ein
Geist,
der
sagt:
И
мне
кажется,
что
из
бутылки
выходит
джинн,
который
говорит:
Hi!
Ich
bin
Dschinn,
Dschinn
aus
der
Flasche
Привет!
Я
Джинн,
джинн
из
бутылки
Ich
kenn
auch
nen
Djin,
und
der
ist
auch
ne
Flasche
Я
тоже
знаю
джин,
и
это
тоже
не
бутылка
Man
jetzt
komm
aufn
Punkt
Теперь
перейдем
к
делу
Alles
klar,
haste
Bock
aufn
Wunsch?
Все
ясно,
Хасте
Бок
ауфн
желает?
Aber
wieso
nur
ein?
Но
почему
только
один?
Sag
mal
im
Ernst
was
bist
du
für
ein
schlechter
Geist
Серьезно,
скажи
мне,
что
ты
за
дурной
дух
Du
versuchst
mich
abzuziehen,
ich
hab
das
Recht
auf
drei
Ты
пытаешься
отстранить
меня,
я
имею
право
на
три
Wer
hat
dir
bitte
sone
Scheiße
erzählt?
Кто,
пожалуйста,
наговорил
тебе
такого
дерьма?
Wenn
das
so
wäre,
wär
ich
längst
schon
dabei
pleite
zu
gehen
Если
бы
это
было
так,
я
бы
давно
уже
был
в
процессе
банкротства
Könnte
die
Kinder
nicht
ernähren
und
hätte
wenig
zu
lachen
Не
мог
бы
накормить
детей
и
было
бы
над
чем
посмеяться
Dank
Mahnbescheiden
und
ner
Hypothek
auf
der
Flasche
Благодаря
предупреждениям
и
ипотеке
на
бутылку
Und
das
nur
weil
alle
meinen:
Auch
bei
Aladin
warns
drei
И
все
это
только
потому,
что
все
считают:
даже
у
Аладина
три
предупреждения
Obwohl
der
Film
nicht
echt
ist,
bleib
bitte
auf'm
Teppich
Хотя
фильм
ненастоящий,
пожалуйста,
оставайтесь
на
ковре
Ich
sag
so:
"Ja
mein
Lieber,
da
hast
du
Recht
Я
говорю
что-то
вроде:
"Да,
дорогой
мой,
ты
прав
Das
mit
den
Wünschen
ist
ein
hartes
Geschäft"
Работа
с
желаниями
- непростой
бизнес"
Und
dann
sagt
der
Geist:
И
тогда
дух
говорит:
Ich
geb
dir
eine
Chance,
das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Я
даю
тебе
шанс,
жизнь-это
не
концерт
желаний.
Okay,
dann
wünsch
ich
mir,
dass
heute
mein
Geburtstag
wär
Хорошо,
тогда
я
бы
хотел,
чтобы
сегодня
был
мой
день
рождения
Auf
einmal
sitz
ich
vor
der
Torte,
blas
die
Kerzen
aus
Вдруг
я
сижу
перед
тортом,
задуваю
свечи
Und
wünsch
mir
Laas
Unltd.
hört
mit
dem
Rappen
auf
И
пожелай
мне
спокойной
ночи.
прекратите
читать
рэп
Laas,
du
hast
meine
Brille
geklaut
Лаас,
ты
украл
мои
очки
Laas,
du
hast
meine
Brille
geklaut
Лаас,
ты
украл
мои
очки
Lass,
ich
hab
dir
die
Brille
geklaut
Оставь,
я
украл
у
тебя
очки
Und
das
bereu
ich
irgendwie
auch
И
я
тоже
об
этом
как-то
сожалею
Laas,
du
hast
meine
Brille
geklaut
Лаас,
ты
украл
мои
очки
Laas,
du
hast
meine
Brille
geklaut
Лаас,
ты
украл
мои
очки
Lass,
ich
hab
dir
die
Brille
geklaut
Оставь,
я
украл
у
тебя
очки
Und
das
bereu
ich
irgendwie
auch
И
я
тоже
об
этом
как-то
сожалею
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Жизнь-это
не
концерт
желаний
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Жизнь-это
не
концерт
желаний
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Жизнь-это
не
концерт
желаний
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Жизнь-это
не
концерт
желаний
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Жизнь-это
не
концерт
желаний
Zungenkuss
an
Laas!
Поцелуй
Лааса
в
губы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Herbst, Christoph Wiegand, Patrick Hurtienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.