Paroles et traduction Weekend feat. emkay & Dobbo - Rock'n'Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
Rockstars!
Мы
рок-звёзды!
Ihr
auch,
nicht
nur
ich,
ihr
auch
Вы
тоже,
не
только
я,
вы
тоже
Der
Schmerz
meiner
Generation
in
jedem
einzelnen
Vers
Боль
моего
поколения
в
каждой
строчке
Sie
fühlen
meine
Pubertät,
als
obs
die
eigene
wär
Они
чувствуют
мою
юность,
как
будто
это
их
собственная
Scheiß
auf
die
Schule
doch
vom
Leben
konnte
ich
einiges
lernen
К
чёрту
школу,
зато
от
жизни
я
многому
научился
Es
geht
um
Glück,
Wut,
Schmerz
und
um
Nike-Schuhe,
Yeah
Речь
идёт
о
счастье,
ярости,
боли
и
кроссовках
Nike,
да
Der
für
die
Stadien
geeichte
Sound
Звук,
предназначенный
для
стадионов
Ich
tret
vor
25
Leuten
in
der
Kneipe
auf
Я
выступаю
перед
25
людьми
в
баре
Guck,
wie
ich
ihnen
meinen
Mathetest
als
live
verkauf
Смотри,
как
я
продаю
им
свою
контрольную
по
математике
как
живое
выступление
Ich
hab
die
Augen
zu,
doch
glaub
ein
paar
von
denen
weinen
auch
У
меня
закрыты
глаза,
но,
кажется,
некоторые
из
них
тоже
плачут
Das
hier
ist
mehr,
als
nur
auf
Rockbeats
rappen
Это
больше,
чем
просто
рэп
под
рок-биты
Wir
sind
zu
groß
für
solche
Schubladen
und
Genregrenzen
Мы
слишком
круты
для
таких
ярлыков
и
жанровых
ограничений
Und
wenn
da
erstmal
explosionsartig
Erfolg
ist
И
когда
придёт
взрывной
успех
Dann
nehmen
wir
den
Casper
als
Support
mit,
Ehrensache
Мы
возьмём
Casper'а
на
разогрев,
это
дело
чести
Ihr
kennt
doch
die
Hits,
die
ich
hab
Ты
же
знаешь
мои
хиты
So
wie
'Raus
aus
der
Stadt'
oder
'Lichter
der
Stadt'
Например,
"Вон
из
города"
или
"Огни
города"
Oder
'Stadt,
du
erdrückst
mich'
und
'Bleib
in
der
Stadt'
Или
"Город,
ты
меня
душишь"
и
"Останься
в
городе"
So
mit
Fernweh
und
so,
hat
noch
keiner
gehabt
С
такой
тоской
по
дальним
странам,
такого
ещё
ни
у
кого
не
было
Ich
zieh
in
die
Großstadt
Я
переезжаю
в
большой
город
Mach
Lieder,
wie
'Nie
wieder
Großstadt'
Пишу
песни
вроде
"Больше
никогда
в
большой
город"
Yeah,
das
ist
Rap
'n'
Roll
Да,
это
рэп-н-ролл
17
Jahre
und
berühmt,
wir
haben
alles
schon
gefühlt
17
лет
и
знамениты,
мы
уже
всё
прочувствовали
Das
ist
Rap
'n'
Roll
Это
рэп-н-ролл
Scheiß
auf
reich
sein,
bis
wir
reich
sind
Плевать
на
богатство,
пока
мы
не
разбогатеем
Die
echten
Helden,
die
sind
tot
Настоящие
герои
мертвы
Amy
Winehouse,
Kurt
Cobain
oder
Hannelore
Kohl
Эми
Уайнхаус,
Курт
Кобейн
или
Ханнелоре
Коль
Oh,
die
arme
Hannelore
Kohl
О,
бедная
Ханнелоре
Коль
Ratiopharm
meinte
doch
immer,
da
hilft
Paracetamol
Ratiopharm
всегда
говорил,
что
парацетамол
поможет
Oder
nicht,
he?
Ich
bin
ein
echter
Rockstar
Или
нет,
а?
Я
настоящий
рок-звезда
Und
trink
Wasser
ohne
Kohlensäure,
Hashtag
Vodka
И
пью
воду
без
газа,
хэштег
водка
Wir
sind
echte
Künstler,
sag
mir,
wer
ist
Madonna
Мы
настоящие
артисты,
скажи
мне,
кто
такая
Мадонна?
Wir
haben
die
emotionale
Tiefe
von
Sarah
Connor
У
нас
эмоциональная
глубина
Сары
Коннор
Und
sind
lang
nicht
deine
Kragenweite
И
нам
до
тебя
далеко
Für
die
Lieder,
die
wir
schreiben
braucht
meine
Gitarre
nur
eine
Schokoladenseite
Для
песен,
которые
мы
пишем,
моей
гитаре
нужна
только
одна
шоколадная
сторона
Bin
ich
talentiert?
Nicht
für
meine
Fans
auf
Instagram
Талантлив
ли
я?
Не
для
моих
фанатов
в
Instagram
Warum
Gitarre
spielen,
wenn
ich
Gitarre
auch
Besitzen
kann?
Зачем
играть
на
гитаре,
если
я
могу
её
просто
иметь?
Und
an
alle
Kritiker:
Ich
sag,
ihr
macht
euch
lächerlich
И
всем
критикам:
я
говорю,
вы
смешны
Denn
jeder
vor
der
Bühne
hört,
wie
super
unser
Playback
klingt
Потому
что
каждый
перед
сценой
слышит,
как
круто
звучит
наша
фонограмма
Ah
wir
machen
mit
der
Scheiße
Geld
Ах,
мы
делаем
на
этом
дерьме
деньги
Mukke
aus
dem
Proberaum
für
die
weite
Welt
Музыка
из
репетиционной
комнаты
для
всего
мира
Texte
für
Versager
und
auch
für
junge
Leute
Тексты
для
неудачников
и
для
молодёжи
Und
bedeutungsschwere
Zeilen
für
die
Jutebeutel
И
многозначительные
строки
для
холщовых
сумок
Ich
zieh
in
die
Großstadt
Я
переезжаю
в
большой
город
Mach
Lieder,
wie
'Nie
wieder
Großstadt'
Пишу
песни
вроде
"Больше
никогда
в
большой
город"
Yeah,
das
ist
Rap
'n'
Roll
Да,
это
рэп-н-ролл
17
Jahre
und
berühmt,
wir
haben
alles
schon
gefühlt
17
лет
и
знамениты,
мы
уже
всё
прочувствовали
Das
ist
Rap
'n'
Roll
Это
рэп-н-ролл
Scheiß
auf
reich
sein,
bis
wir
reich
sind
Плевать
на
богатство,
пока
мы
не
разбогатеем
Die
echten
Helden,
die
sind
tot
Настоящие
герои
мертвы
Amy
Winehouse,
Kurt
Cobain
oder
Hannelore
Kohl
Эми
Уайнхаус,
Курт
Кобейн
или
Ханнелоре
Коль
Meine
Casio
hat
seit
Wochen
keine
Batterie
im
Schlitz
В
моей
Casio
уже
несколько
недель
нет
батарейки
Denn
die
Fesseln
dieser
Zeit
mach
ich
einfach
nicht
mehr
mit
Потому
что
я
больше
не
подчиняюсь
оковам
времени
Ah,
doch
das
Armband
find
ich
geil
Ах,
но
браслет
мне
нравится
Ich
bin
Wolle
Petrys
Sohn,
prominent
aber
egal
Я
сын
Волле
Петри,
знаменитый,
но
какая
разница
Und
dazu
so
am
Zeitgeist,
dass
ich
auf
die
Zeit
scheiß
И
настолько
в
духе
времени,
что
мне
плевать
на
время
Die
Uhrzeit
verpeil,
doch
dass
stört
keinen
im
Berghain,
Ah
Теряю
счёт
времени,
но
в
Бергхайне
это
никого
не
волнует,
ах
Ich
adoptiere
einen
Style
Я
перенимаю
стиль
Den
ich
eigentlich
nicht
kann,
aber
alle
findens
geil
- Why?
Который
я
на
самом
деле
не
умею,
но
всем
нравится
- почему?
Wie
diese
Jugend
aus
der
Vice
Как
эта
молодёжь
из
Vice
Große
Teller,
fucking
wasted
und
das
neuste
Pärchen
Nikes
in
weiß
Большие
тарелки,
чертовски
пьяные
и
новейшие
кроссовки
Nike
белого
цвета
Ich
bin
asozial
und
abgefuckt,
ein
Vorbild
für
die
Masse
Я
асоциален
и
испорчен,
пример
для
подражания
для
масс
Wenn
ich
nach
dem
Gig
deinen
Nacken
klatsch
[?]
Когда
я
после
концерта
похлопаю
тебя
по
шее
[?]
Ich
hab
so
viel
gottverdammte
Wut
im
Bauch
У
меня
столько
чёртовой
ярости
внутри
Scheiß
auf
die
Gesellschaft,
solange
die
noch
meine
Mukke
kauft
- ist
doch
so
К
чёрту
общество,
пока
оно
покупает
мою
музыку
- так
и
есть
Ich
steh
zwischen
Straßenrap
und
Poesie
Я
где-то
между
уличным
рэпом
и
поэзией
Klau
ner
Bitch
das
Handy,
sag
am
Festnetz,
dass
ich
sie
noch
lieb
Спизжу
у
сучки
телефон,
скажу
по
стационарному,
что
я
её
всё
ещё
люблю
Superdeep,
alter
ich
bin
Rockstar
for
Life
Суперглубоко,
старик,
я
рок-звезда
на
всю
жизнь
Pack
die
Messlatte
hoch,
spiel
die
Beats
nur
noch
live,
denn
Поднимаю
планку,
играю
биты
только
вживую,
ведь
Will
ich
weiter
was
verkaufen
Если
я
хочу
продолжать
что-то
продавать
Muss
die
Scheiße
kling',
als
ob
ich's
drauf
hätt
Это
дерьмо
должно
звучать
так,
будто
я
умею
это
делать
Ich
zieh
in
die
Großstadt
Я
переезжаю
в
большой
город
Mach
Lieder,
wie
'Nie
wieder
Großstadt'
Пишу
песни
вроде
"Больше
никогда
в
большой
город"
Yeah,
das
ist
Rap
'n'
Roll
Да,
это
рэп-н-ролл
17
Jahre
und
berühmt,
wir
haben
alles
schon
gefühlt
17
лет
и
знамениты,
мы
уже
всё
прочувствовали
Das
ist
Rap
'n'
Roll
Это
рэп-н-ролл
Scheiß
auf
reich
sein,
bis
wir
reich
sind
Плевать
на
богатство,
пока
мы
не
разбогатеем
Die
echten
Helden,
die
sind
tot
Настоящие
герои
мертвы
Amy
Winehouse,
Kurt
Cobain
oder
Hannelore
Kohl
Эми
Уайнхаус,
Курт
Кобейн
или
Ханнелоре
Коль
Ja,
falls
das
einer
hört
Да,
если
кто-то
это
слышит
Ich
suche
grad
eine
Wohnung
Я
ищу
квартиру
Hamburg
Schanzenviertel
Гамбург,
район
Шанценфиртель
Oder
St.
Pauli
Или
Санкт-Паули
Geht
beides
Подойдёт
любой
Ich
hab
noch
ne
Wohnung
in
Kreuzberg
У
меня
ещё
есть
квартира
в
Кройцберге
Und
suche
einen
Nachmieter
И
я
ищу
съёмщика
Ich
will
da
weg
Я
хочу
оттуда
уехать
Zu
viele
Hipster
Слишком
много
хипстеров
Sechzehnhundert
kalt
Тысяча
шестьсот
без
коммуналки
N
Schnäppchen
Отличная
сделка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Wiegand Weekend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.