Weekend - Znioslem tyle klamstw - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Weekend - Znioslem tyle klamstw




Znioslem tyle klamstw
I've Endured So Many Lies
Biało-srebrny świt
White-silver dawn
I zamknięte drzwi
And a closed door
Miałaś w środku być
You were supposed to be inside
Tak mówiłaś mi
That's what you told me
Jak uwierzyć w słowa
How can I believe words
Niewypowiedziane szczerze?
That weren't spoken honestly?
Obiecałaś wczoraj
You promised me yesterday
I wiedziałaś, że uwierzę
And you knew I'd believe you
Uoo, zniosłem tyle kłamstw
Oh, I've endured so many lies
Zniosę jeszcze jedno
I'll endure one more
Zatrzymując czas
By stopping time
Mogę patrzeć w niebo
I can look up at the sky
Prawdę, czy też fałsz
Truth or falsehood
Wybieram dla siebie
I'll choose for myself
To, co lepsze jest
What's best for me
Kiedy widzę Ciebie
When I see you
Nastał nowy dzień
A new day has come
I kolejna noc
And another night
Znów spóźniłaś się
You're late again
Ogarnia mnie złość
Rage overwhelms me
I te pięknie oczy
And those beautiful eyes
Te, dla których mogę wszystko
The ones for which I'd do anything
Znowu poukładać
To put everything back together again
I spokojnie spojrzeć w przyszłość
And to look calmly into the future
Uoo, zniosłem tyle kłamstw
Oh, I've endured so many lies
Zniosę jeszcze jedno
I'll endure one more
Zatrzymując czas
By stopping time
Mogę patrzeć w niebo
I can look up at the sky
Prawdę, czy też fałsz
Truth or falsehood
Wybieram dla siebie
I'll choose for myself
To, co lepsze jest
What's best for me
Kiedy widzę Ciebie
When I see you
Zniosłem tyle kłamstw
I've endured so many lies
Zniosę jeszcze jedno
I'll endure one more
Zatrzymując czas
By stopping time
Mogę patrzeć w niebo
I can look up at the sky
Prawdę, czy też fałsz
Truth or falsehood
Wybieram dla siebie
I'll choose for myself
To, co lepsze jest
What's best for me
Kiedy widzę Ciebie
When I see you





Writer(s): Roger Piotr Sierakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.