Paroles et traduction Ween - Booze Me up and Get Me High - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booze Me up and Get Me High - Live
Напои меня и дай мне кайф - Концертная запись
All
that
′schlager
at
the
bar
Весь
этот
шнапс
в
баре,
Flakes
of
gold
swim
in
my
brain
Золотые
хлопья
плавают
в
моей
голове.
I
ate
the
worm
the
night
before
Я
съел
червячка
прошлой
ночью,
And
tonight
I'll
probably
do
it
again
И
сегодня
вечером,
вероятно,
сделаю
это
снова.
Shotgun
Becks
down
at
the
Shore
Выпиваю
пиво
залпом
на
берегу,
I′ve
got
a
friend
at
the
liquor
store
У
меня
есть
друг
в
винном
магазине.
Deaner
likes
his
red
wine
dry
Динер
любит
свое
красное
вино
сухим,
So
booze
me
up
and
get
me
high
Так
напои
меня,
милая,
и
дай
мне
кайф.
Booze
me
up
and
get
me
high
Напои
меня
и
дай
мне
кайф,
Why
don't
you
give
it
a
try?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Let
the
bottle
do
the
work
Пусть
бутылка
сделает
свое
дело,
To
ease
the
mind
and
soothe
the
hurt
Чтобы
успокоить
разум
и
унять
боль.
Me
and
George
finish
the
Jack
Мы
с
Джорджем
допиваем
виски,
After
drinkin'
down
my
last
six
pack
После
того,
как
выпил
свою
последнюю
шестерку
пива.
I′m
not
feelin′
bad
myself
Я
чувствую
себя
неплохо,
'Cause
there′s
another
bottle
on
the
shelf
Потому
что
на
полке
есть
еще
одна
бутылка.
Cribber
likes
his
Guinness
in
cans
Криббер
любит
свое
Гиннес
в
банках,
And
Andrew,
he's
a
tequila
man
А
Эндрю
— любитель
текилы.
But
it
don′t
take
much
to
get
me
high
Но
мне
не
нужно
много,
чтобы
поймать
кайф,
So
booze
me
up
and
get
me
high
Так
напои
меня,
милая,
и
дай
мне
кайф.
Booze
me
up
and
get
me
high
Напои
меня
и
дай
мне
кайф,
Why
don't
you
give
it
a
try?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Let
the
bottle
do
the
work
Пусть
бутылка
сделает
свое
дело,
To
ease
mind
and
soothe
the
hurt
Чтобы
успокоить
разум
и
унять
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Freeman, Michael Melchiondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.