Ween - Drifter in the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ween - Drifter in the Dark




Do you ever walk alone? (Do you ever walk alone?)
Ты когда-нибудь ходишь один? (ты когда-нибудь ходишь один?)
Like a drifter in the dark (Like a drifter in the dark)
Как бродяга в темноте (как бродяга в темноте)
Seeking out what isn't there (Seeking out what isn't there)
В поисках того, чего там нет поисках того, чего там нет)
Looking only for a spark
Ищу только искру.
From a girl who's all alone (From a girl who's all alone)
От девушки, которая совсем одна (от девушки, которая совсем одна)
Maybe she's a-driftin' too (Maybe she's a-driftin' too)
Может быть, она тоже дрейфует (может быть, она тоже дрейфует).
Like a shadow in the night (Like a shadow in the night)
Как тень в ночи (как тень в ночи)
Waitin' just to meet with you
Жду только встречи с тобой.
And then perhaps in love you'll stay (Perhaps in love you'll stay)
И тогда, возможно, в любви ты останешься (возможно, в любви ты останешься)
Or fall and go your separate ways (Fall and go your separate ways)
Или упадешь и пойдешь своей дорогой (упадешь и пойдешь своей дорогой).
Still searchin' for a spark (Still searchin' for a spark)
Все еще ищу искру (все еще ищу искру).
Like a drifter in the dark
Как бродяга в темноте.
Doodn doo doo doodn doo (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ду (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn doo (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ду (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn doo (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ду (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn doo
Дудн ду ду дудн ду
Doodn doo doo doodn doo (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ду (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn dow (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ДОУ (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn doo (da da da da da)
Дудн-ду-ду-дудн-ду (да-да-да-да-да)
Doodn doo doo doodn doo
Дудн ду ду дудн ду
Do you ever walk alone? (Do you ever walk alone?)
Ты когда-нибудь ходишь один? (ты когда-нибудь ходишь один?)
Like a drifter in the dark (Like a drifter in the dark)
Как бродяга в темноте (как бродяга в темноте)
Seeking out what isn't there (Seeking out what isn't there)
В поисках того, чего там нет поисках того, чего там нет)
Looking only for a spark
Ищу только искру.
(Like a drifter in the dark)
(Как бродяга в темноте)
(Like a drifter in the dark)
(Как бродяга в темноте)
(Like a drifter in the dark)
(Как бродяга в темноте)
(Like a drifter in the dark)
(Как бродяга в темноте)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.