Ween - I Got To Put The Hammer Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ween - I Got To Put The Hammer Down




I lost my cherry on a side-street
Я потерял свою вишенку в переулке.
To a dirty little woman in the back seat
Грязной маленькой женщине на заднем сиденье.
I was young and wet behind my ears
Я был молод и мокр за ушами.
Well, I'm fuckin' stupid beyond my years
Что ж, я чертовски глуп не по годам.
Rollin' in the sticky, rollin' in the Benz
Катаюсь в липком, катаюсь в "Бенце".
Stealin' all your women
Крадет всех твоих женщин.
Since I don't know when 'cause
С тех пор как я не знаю когда потому что
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
I was strung out on a heroin kick
Я был под кайфом от героина.
With the cops and the government on my dick
С копами и правительством на моем члене
I was lookin' out the window for the FBI
Я смотрел в окно на ФБР.
With my pipe and a needle just tryin' to get high
Со своей трубкой и иголкой я просто пытаюсь получить кайф.
The white coat president on my hands
Президент в белом халате на моих руках
Every twenty five seconds
Каждые двадцать пять секунд.
I make thirty five grand 'cause
Я зарабатываю тридцать пять тысяч, потому что ...
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
Down, down, down, down down
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз ...
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
I got to put the hammer
Я должен положить молоток.
Got to put the hammer
Надо положить молоток.
Got to put the hammer down
Надо опустить молоток.
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
I got to put the hammer down
Я должен опустить молоток.
I got to put the hammer
Я должен положить молоток.
Got to put the hammer
Надо положить молоток.
Got to put the hammer down
Надо опустить молоток.





Writer(s): Freeman, Melchiondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.