Ween - Sweetheart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ween - Sweetheart




She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
Summertime is here again
Снова наступило лето
She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
And I hope it never ends
И я надеюсь, что это никогда не закончится.
Winter days that never end
Зимние дни, которые никогда не кончаются.
Frozen nights with you under the covers
Холодные ночи с тобой под одеялом
But the lonely time we spend
Но мы проводим время в одиночестве.
Is worth it in the end when summer comes
Стоит ли оно того в конце концов когда придет лето
Making love and holding hands
Заниматься любовью и держаться за руки.
Rolling in the sun and sand together
Кататься на солнце и песке вместе
Every year when summer comes around
Каждый год, когда наступает лето.
We fall in love again
Мы снова влюбляемся друг в друга.
She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
Summertime is here again
Снова наступило лето
She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
And I hope it never ends
И я надеюсь, что это никогда не закончится.
I'm gonna take you far away
Я увезу тебя далеко отсюда.
Pack the car, let's get away for a while
Собирай вещи в машину, давай уедем ненадолго.
We'll find a motel room
Мы найдем номер в мотеле.
And call it home for just a couple days
И позвони домой всего на пару дней.
Love to see your smiling face
Люблю видеть твое улыбающееся лицо
Nothing else is sweeter in the world
Нет ничего слаще в мире.
'Cause when everything is said and done
Потому что когда все уже сказано и сделано
You will always be my girl
Ты всегда будешь моей девочкой.
She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
Summertime is here again
Снова наступило лето
She's a sweetheart in the summer
Летом она просто прелесть.
And I hope it never ends
И я надеюсь, что это никогда не закончится.
Sweetheart in the summer time
Милая в летнюю пору
Sweetheart in the summer time
Милая в летнюю пору
Endless summertime with you
Бесконечное лето с тобой





Writer(s): Freeman, Melchiondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.