Ween - The Stallion, Part 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ween - The Stallion, Part 3




Mach 10 at sudden speed, flying into the wind now
Мах-10 на внезапной скорости летит навстречу ветру.
I′m flowing at my feet, something of likeness to you now
Я плыву у своих ног, чем-то похожая на тебя.
I spotted you in the sun, I called your name from a distance
Я заметил тебя на солнце, я позвал тебя издалека.
I knew you were the one, I called again
Я знал, что это ты, и позвонил снова.
I do declare, I can float in the air
Я заявляю, что могу парить в воздухе.
And with some love from above you must
И с некоторой любовью свыше ты должен
Don't caress the weasel and don′t fall too soon
Не ласкай ласку и не падай слишком рано.
Don't seek the blood from the panther
Не ищи крови у Пантеры.
Don't take a trip to you soon
Я не собираюсь ехать к тебе в ближайшее время
I′m the one holding the time back from the sun
Я тот, кто удерживает время от солнца.
As I scope the lobe
Когда я осматриваю мочку
I am the one who controls the sun
Я тот, кто управляет солнцем.
And I know that things will pass as time elapse, lapses
И я знаю, что все пройдет с течением времени.
Time elapses through the sound of you
Время течет сквозь твой звук.
And the things we could do
И то, что мы могли бы сделать.
Just think of the master
Просто подумай о хозяине.
Trying to fool the blast man
Пытаюсь одурачить взрывника.
Check the cards at the table
Проверьте карты на столе.
Scream softly you are able
Кричи тихо ты можешь
To see the sign of thine self as throughout the ages of time
Увидеть знак самого себя, как на протяжении веков.
Things you thought weren′t going to climb the mountain
Вещи, которые, как ты думал, не поднимутся на гору.
See the sun
Видишь солнце
Touch the waves of the earth
Прикоснись к волнам земли.
Feel the grass softly
Почувствуй мягкую траву.
And don't think for the one you know
И не думай за того кого знаешь
I am screaming backwards in the sand
Я кричу, лежа на песке.
Hey, dude, he′s the stallion
Эй, чувак, это жеребец!
Yo, dude, he's the stallion
Эй, чувак, это жеребец!
Dude, he′s the stallion
Чувак, это жеребец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.