Weeping Willows - Ghost of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weeping Willows - Ghost of Love




Ghost of Love
Призрак любви
You are here
Ты здесь
You're a dream
Ты - сон
There's a ghost of love beside me on my bed
Рядом со мной на кровати призрак любви
Half awake
Наполовину проснувшись
Half asleep
Наполовину во сне
I've got a hunger and I'm longing to be fed
Я голоден и жажду утолить этот голод
Oh please
О, пожалуйста
Let me be
Позволь мне быть
The one that you miss
Тем, по кому ты скучаешь
The one that you dream of
Тем, о ком ты мечтаешь
When you long to be kissed
Когда ты жаждешь поцелуя
I'm aching and yearning for you
Я тоскую и жажду тебя
Ghost of love
Призрак любви
Deep down feelings in my chest
Глубоко в моей груди чувства
Need to come out
Хотят вырваться наружу
Need to find my happiness
Хотят найти свое счастье
I'm so tired
Я так устал
I can't rest
Я не могу уснуть
And I wonder if you're lonely in your bed
И мне интересно, одинока ли ты в своей постели
Oh please
О, пожалуйста
Let me be
Позволь мне быть
The one that you miss
Тем, по кому ты скучаешь
The one that you dream of
Тем, о ком ты мечтаешь
When you long to be kissed
Когда ты жаждешь поцелуя
I'm aching and yearning for you
Я тоскую и жажду тебя
Ghost of love
Призрак любви
Oh if I only knew you I would give my love
О, если бы я только знал тебя, я бы подарил тебе свою любовь
If I only found you I could give you all my love
Если бы я только нашел тебя, я бы подарил тебе всю свою любовь
Oh please
О, пожалуйста
Let me be
Позволь мне быть
The one that you miss
Тем, по кому ты скучаешь
The one that you dream of
Тем, о ком ты мечтаешь
When you long to be kissed
Когда ты жаждешь поцелуя
I'm aching and yearning for you
Я тоскую и жажду тебя
Ghost of love
Призрак любви





Writer(s): Anders Filip Hernestam, Magnus Anders Carlson, Ola Hans Nystroem, Niko Rohlcke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.