Paroles et traduction Weerd Science - Other Shit
If
you
wanna
know
how
I
got
to
the
place
Если
ты
хочешь
знать,
как
я
дошел
до
такого,
That
I
could
recognize
evil
so
easily
Что
могу
с
легкостью
распознать
зло,
It's
just
easy
to
me,
to
see
what's
behind
the
decency
Мне
просто
легко
увидеть,
что
скрывается
за
приличием.
Oh,
hello,
how
are
you,
very
polite
we're
both
very
pleased
to
meet
«О,
привет,
как
дела?»,
— очень
вежливо,
мы
оба
очень
рады
встрече,
But
the
first
chance
that
these
mother
fuckers
get
Но
при
первой
же
возможности
эти
ублюдки
They'll
make
sure
your
life
will
cease
to
be
Позаботятся
о
том,
чтобы
твоя
жизнь
оборвалась.
There's
a
beast
in
me
Во
мне
зверь,
Sleazily
informs
me
there's
no
peace
for
me
Который
исподтишка
шепчет
мне,
что
мне
нет
покоя.
But
I
know
some
people
that
know
how
to
get
it
crackin'
Но
я
знаю
людей,
которые
знают,
как
с
этим
справиться,
And
they're
sittin'
right
here
to
the
east
of
me
И
они
сидят
прямо
здесь,
к
востоку
от
меня.
Increasingly
aware
of
my
surroundings
Я
все
больше
осознаю
свое
окружение,
That
are
seemingly
tranquil
for
the
time
being
Которое
пока
кажется
спокойным.
People
nowadays
more
grimy
than
they
were
before
Люди
в
наше
время
грязнее,
чем
раньше.
Try
not
to
let
my
anger
define
me
Стараюсь
не
позволять
гневу
определять
меня,
But
I
don't
take
too
kindly
to
people
coming
up
behind
me
Но
я
не
очень-то
жалую
людей,
которые
подкрадываются
ко
мне
сзади,
Trying
to
find
me,
all
silently,
don't
need
nobody
to
remind
me
Пытаются
найти
меня,
такие
тихие,
— не
нужно
мне
напоминать,
If
you
think
that
I'm
a
punk,
motherfucker
try
me
Что
если
ты
думаешь,
что
я
слабак,
ублюдок,
попробуй
меня.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Remember
that
when
you
whack
assholes
Помни
об
этом,
когда
будешь
мочить
придурков.
Come
against
me
with
all
that
talk
Не
лезь
ко
мне
со
всей
этой
болтовней.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Show
up
on
my
front
yard,
coming
out
ready
to
bombard
Появляйся
у
меня
на
пороге,
готовый
к
атаке.
Right
off
the
bat,
let's
get
one
thing
straight
Сразу
скажу,
Never
came
out
with
the
image
Я
никогда
не
гнался
за
имиджем
Or
that
the
corporation
might
need
to
bait
Или
за
тем,
чтобы
корпорации
понадобилось
меня
прикармливать,
To
try
to
dicate
my
intake,
tell
me
what
to
do
like
a
inmate
Чтобы
диктовать
мне,
что
делать,
как
заключенному.
But
I
innovate
when
I
integrate,
go
ahead
talk
shit
and
instigate
Но
я
развиваюсь,
когда
интегрируюсь,
давай,
говори
гадости
и
провоцируй,
But
I
insulate
myself
from
all
your
hoo-rah
bullshit
anyway
Но
я
все
равно
изолирую
себя
от
всей
твоей
чуши.
Anybody
that
knows
me
knows
that
I
been
down
from
way
back
in
the
day
Любой,
кто
меня
знает,
знает,
что
я
прошел
долгий
путь.
So
let
me
understand
this,
I'm
supposed
to
pretend
Так
дай
мне
понять,
я
должен
притворяться,
I
didn't
grow
up
in
the
hood,
cuz
the
color
of
my
skin
Что
я
не
вырос
в
гетто,
потому
что
у
меня
такой
цвет
кожи?
Well
that
just
don't
make
sense
to
me
Ну,
это
просто
не
имеет
для
меня
смысла.
You
can't
pigeonhole
me
if
you
don't
know
me
Ты
не
можешь
загнать
меня
в
рамки,
если
не
знаешь
меня.
Put
an
X
in
your
byes
and
stick
you
in
the
box
Поставь
крестик
в
своем
бюллетене
и
засунь
себя
в
ящик.
Don't
play
in
my
station,
I
call
you
Sony
Не
играй
на
моей
станции,
я
называю
тебя
Sony.
You
ain't
Busta
Rhymes,
you
busta
owe
me
Ты
не
Баста
Раймс,
ты,
неудачник,
мне
должен.
Breaking
news,
your
shit
is
corny
Срочные
новости:
твоя
херня
банальна.
I
can
see
in
your
eyes
that
you
so
phony
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
такой
фальшивый.
Got
a
dark
heart
and
I'm
unholy
У
меня
темное
сердце,
и
я
нечестив.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Remember
that
when
you
whack
assholes
Помни
об
этом,
когда
будешь
мочить
придурков.
Come
against
me
with
all
that
talk
Не
лезь
ко
мне
со
всей
этой
болтовней.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Show
up
on
my
front
yard,
coming
out
ready
to
bombard
Появляйся
у
меня
на
пороге,
готовый
к
атаке.
Please,
whatever
heat
you
bring
you
surround
me
Пожалуйста,
что
бы
ты
ни
принес,
ты
меня
окружаешь,
All
I
see
is
pussy,
call
you
Nuvaring
Все,
что
я
вижу,
— это
киска,
назову
тебя
Нуварингом.
You
do
not
bring
any
type
of
credible
threat
Ты
не
представляешь
никакой
реальной
угрозы.
You
look
edible
and
I'm
ready
to
pull
Ты
выглядишь
съедобно,
и
я
готов
пустить
в
ход
Bring
the
blade
down
on
your
neck
Лезвие
по
твоей
шее.
That's
what's
happenin',
you
fiendin'
for
the
action
Вот
что
происходит,
ты
жаждешь
действия?
You
got
a
TEC-9?
I
got
a
TEC-9,
but
this
time
I'm
comin'
out
blastin'
У
тебя
есть
TEC-9?
У
меня
есть
TEC-9,
но
на
этот
раз
я
буду
стрелять.
And
if
you
do
step
out
of
line,
you
are
going
to
come
to
find
И
если
ты
выйдешь
из
строя,
ты
узнаешь,
I've
got
enough
ammo
that
I
will
never
run
out
mine
Что
у
меня
достаточно
патронов,
чтобы
никогда
не
кончиться.
We
can
beef
if
you
wanna
Мы
можем
сцепиться,
если
ты
хочешь,
But
I
put
the
Terminator
motherfucker,
John
Connor
Но
я
уделаю
тебя,
как
Терминатор,
мать
твою,
Джон
Коннор.
Yeah,
we
can
beef
if
you
wanna
Да,
мы
можем
сцепиться,
если
ты
хочешь,
But
I
put
the
Terminator
motherfucker
(John
Connor)
Но
я
уделаю
тебя,
как
Терминатор,
мать
твою
(Джон
Коннор).
(Show
up
on
my
front
yard)
(Появляйся
у
меня
на
пороге)
Coming
out
ready
to
bombard
Готовый
к
атаке.
(Show
up
on
my
front
yard)
(Появляйся
у
меня
на
пороге)
Coming
out
ready
to
bombard
Готовый
к
атаке.
(Show
up
on
my
front
yard)
(Появляйся
у
меня
на
пороге)
Coming
out
ready
to
bombard
Готовый
к
атаке.
Remember
that
when
you
whack
assholes
Помни
об
этом,
когда
будешь
мочить
придурков.
Come
against
me
with
all
that
talk
Не
лезь
ко
мне
со
всей
этой
болтовней.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Remember
that
when
you
whack
assholes
Помни
об
этом,
когда
будешь
мочить
придурков.
Come
against
me
with
all
that
talk
Не
лезь
ко
мне
со
всей
этой
болтовней.
I've
been
to
Hell
and
back,
yes
I
have
Я
прошел
через
ад
и
вернулся,
да,
I
know
the
darkness
in
the
heart
of
Man
Я
знаю
тьму
в
сердце
человека,
I
know
Evil
cuz
I've
looked
it
in
the
eyes
before
Я
знаю
зло,
потому
что
смотрел
ему
в
глаза.
Show
up
on
my
front
yard,
coming
out
ready
to
bombard
Появляйся
у
меня
на
пороге,
готовый
к
атаке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.