Paroles et traduction Weerd Science - The Man With No Audience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With No Audience
Человек без зрителей
I
never
look
the
part
Я
никогда
не
выгляжу
соответствующе,
Plus
I
never
fit
in
Плюс
я
никогда
не
вписываюсь,
Always
resided
on
the
other
side
of
winning
Всегда
находился
по
ту
сторону
победы,
A
constant
sinner
with
blurred
vision
Вечный
грешник
с
затуманенным
зрением,
The
words
paint
a
perfect
picture
for
the
worse
within
Слова
рисуют
идеальную
картину
худшего,
что
есть
во
мне.
You
think
you're
better
now
Ты
думаешь,
что
теперь
ты
лучше,
I
think
not
Я
так
не
думаю.
You're
cursed
again
Ты
снова
проклята,
When
it's
working
into
you
skin
Когда
это
проникает
тебе
под
кожу,
But
you're
searching
for
Zen
Но
ты
ищешь
дзен.
Yes
I,
personify
the
evil
of
men
Да,
я
олицетворяю
собой
зло
мужчин,
It's
absurd
the
very
notion
that
we're
good
in
the
end
Абсурдна
сама
мысль
о
том,
что
в
конце
мы
будем
хорошими,
Because
when
a
civilized
society
turns
violent
(?)
Потому
что,
когда
цивилизованное
общество
становится
жестоким,
Not
the
strongest
survive,
but
the
mentally
vacant
(?)
Выживают
не
сильнейшие,
а
умственно
пустые.
Just
the
evil
that
men
do
Просто
зло,
которое
творят
мужчины,
The
darkest
it
tends
to
Самое
темное,
к
чему
оно
стремится,
Drag
it
back
down
to
the
same
Hell
that
sent
you
Затащит
тебя
обратно
в
тот
же
ад,
который
тебя
породил.
It's
a
price
for
your
spot,
you're
not
a
god
your
rent's
due
Это
цена
за
твое
место,
ты
не
бог,
твоя
аренда
просрочена.
Whack
rappers
I'm
allergic
to
like
achoo
Убогие
рэперы,
на
которых
у
меня
аллергия,
как
будто
чихаю.
Stick
with
you
forever
like
a
motherfucking
tattoo
Останусь
с
тобой
навсегда,
как
гребаная
татуировка.
See
you
got
soldiers
Вижу,
у
тебя
есть
солдаты,
Well
mine
can
attack
too
Что
ж,
мои
тоже
могут
атаковать.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
I
used
to
leave
suicide
notes
next
to
me
when
I
sleep
Раньше
я
оставлял
предсмертные
записки
рядом
с
собой,
когда
ложился
спать,
I'd
rather
people
think
I
killed
myself
than
went
and
OD'd
Я
бы
предпочел,
чтобы
люди
думали,
что
я
покончил
с
собой,
чем
передозировался.
And
the
reason
that
I
tell
you
this
is
so
you
can
see
И
причина,
по
которой
я
говорю
тебе
это,
в
том,
чтобы
ты
поняла,
That
I've
been
to
the
dark
Что
я
был
во
тьме,
I
know
that
it
knows
me
Я
знаю,
что
она
знает
меня,
Yet
still
i'm
an
insurgent
with
stern
purpose
Но
я
все
еще
бунтарь
с
твердой
целью.
We
are
children
of
the
Matrix
Мы
- дети
Матрицы,
We're
draped
in
murder
Мы
утопаем
в
убийствах,
There's
no
mercy
in
the
heart
of
God
Нет
милосердия
в
сердце
Бога,
Just
a
roofie
for
the
whole
world
Только
наркотик
для
всего
мира,
With
both
sides
set
to
defy
the
odds
Где
обе
стороны
готовы
бросить
вызов
судьбе.
That's
the
recipe
for
disaster
Вот
рецепт
катастрофы:
One
part
energy
Одна
часть
энергии,
Another
part
miseducation
and
passion
Другая
- отсутствие
образования
и
страсть,
Only
enough
empathy
to
ration
Только
сочувствия
хватает,
чтобы
нормировать,
Small
portions
for
the
populace
Маленькие
порции
для
населения,
They
hold
the
rest
for
ransom
Остальное
они
держат
в
заложниках.
Answers,
don't
seem
to
come
so
easily
Ответы,
кажется,
не
так
легко
найти,
But
when
you're
deceased
and
cease
to
be
Но
когда
ты
умрешь
и
перестанешь
существовать,
The
truth
succeeds
seamlessly
Истина
восторжествует
без
труда.
Manipulate
our
DNA
to
make
this
beat
Манипулируй
нашей
ДНК,
чтобы
создать
этот
бит,
The
mindless
war
machines
fighting
for
freedom
Бездушные
машины
войны,
сражающиеся
за
свободу,
And
that
there
is
the
irony
И
в
этом
ирония.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
(And
if
you
have
Heaven
(И
если
у
тебя
есть
рай,
It's
a
place
where
you're
rewarded
for
your
goodness
Это
место,
где
тебя
вознаграждают
за
добро,
And
hell
is
a
place
where
you're
punished
for
your
evil
А
ад
- это
место,
где
тебя
наказывают
за
зло,
Then
you
sort
of
have
control
of
the
population)
Тогда
ты
вроде
как
контролируешь
население.)
Other
rappers
out
there
are
having
a
contest
Другие
рэперы
устраивают
конкурс,
Who
can
sound
the
most
ignorant
Кто
будет
звучать
наиболее
невежественно.
This
is
not
progress
Это
не
прогресс,
This
is
just
a
phase
Это
просто
этап.
Let's
get
back
to
the
old
Давайте
вернемся
к
старому,
Want
to
see
an
OG?
Хочешь
увидеть
OG?
Turn
around
and
G-O
Развернись
и
У-ходи.
This
is
where
the
strings
get
severed
severely
Вот
где
струны
рвутся
безжалостно,
Master
of
puppets
controls
everything,
clearly
Кукловод
контролирует
все,
очевидно.
They
don't
want
to
hear
me
Они
не
хотят
слышать
меня,
So
they
steer
clear
of
me
Поэтому
они
держатся
от
меня
подальше.
Yeah,
they
see
me
coming
and
they
run
in
fear
of
me
Да,
они
видят,
как
я
иду,
и
в
страхе
бегут
от
меня.
You
think
you
got
it
figured
out
Ты
думаешь,
что
ты
все
поняла?
I
think
you
know
nada
Я
думаю,
ты
ни
черта
не
знаешь.
I
raise
the
dead
like
"Kunda,
Astratta"
Я
воскрешаю
мертвых,
как
"Кунда,
Астратта".
You
wanna
get
me
to
stop
Хочешь,
чтобы
я
перестал?
I
say
make
me
Я
говорю,
заставь
меня.
You
motherfuckers
sound
generic
Вы,
ублюдки,
звучите
банально,
Marshmallow
maties
Сладкие
булочки.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
It's
not
the
man
in
the
middle
of
the
room
Дело
не
в
человеке
посреди
комнаты,
With
an
audience
alluding
that
the
end
is
coming
soon
С
толпой,
намекающей,
что
конец
близок,
It's
the
one
in
the
corner
with
the
shadows
all
around
him
А
в
том,
кто
в
углу,
окруженный
тенями,
Tried
to
find
God
but
it's
the
devil
that
found
him
Пытался
найти
Бога,
но
нашел
его
дьявол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.