Weezer - El Scorcho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Weezer - El Scorcho




El Scorcho
Эль Скорчо
Rock n' roll
Рок-н-ролл
Goddamn, you half-Japanese girls
Черт возьми, вы, наполовину японские девчонки
Do it to me every time
Делай это со мной каждый раз
Oh, the redhead said you shred the cello, and I'm jello, baby
О, рыжая сказала, что ты порвала виолончель, а я - желе, детка.
But you won't talk, won't look, won't think of me
Но ты не будешь говорить, не будешь смотреть, не будешь думать обо мне
I'm the epitome of Public Enemy
Я воплощение Врага общества
Why you wanna go and do me like that?
Почему ты хочешь пойти и сделать со мной вот так?
Come down on the street and dance with me
Выйди на улицу и потанцуй со мной
I'm a lot like you so please
Я очень похож на тебя, так что, пожалуйста
Hello, I'm here, I'm waiting
Привет, я здесь, я жду
I think I'd be good for you
Я думаю, что был бы хорош для тебя.
And you'd be good for me
И ты был бы хорош для меня
I asked you to go to the Green Day concert
Я попросил тебя пойти на концерт Green Day
You said you never heard of them
Вы сказали, что никогда о них не слышали
How cool is that?
Насколько это круто?
So I went to your room and read your diary
Поэтому я пошел в твою комнату и прочитал твой дневник
Watching Grunge leg-drop New Jack through a press table
Наблюдая, как Гранж бросает нового Джека через стол для прессы
And then my heart stopped listening to Cio-Cio San
А потом мое сердце перестало слушать Чио-Чио Сан
Fall in love all over again
Влюбляйся снова и снова
I'm a lot like you so please
Я очень похож на тебя, так что, пожалуйста
Hello, I'm here, I'm waiting
Привет, я здесь, я жду
(Oh, what could it be now?)
(О, что бы это могло быть сейчас?)
I think I'd be good for you
Я думаю, что был бы хорош для тебя.
And you'd be good for me
И ты был бы хорош для меня
How stupid is it?
Насколько это глупо?
I can't talk about it
Я не могу говорить об этом
I gotta sing about it
Я должен спеть об этом
And make a record of
И сделайте запись о
(My heart) How stupid is it?
(Мое сердце) Насколько это глупо?
Won't you give me a minute?
Ты не дашь мне минутку?
Just come up to me
Просто подойди ко мне
And say hello (to my heart)
И скажи "привет" (моему сердцу)
How stupid is it?
Насколько это глупо?
For all I know you want me too
Насколько я знаю, ты тоже хочешь меня
And maybe you just don't know what to do
А может быть, вы просто не знаете, что делать
And maybe you're scared to say
И, может быть, ты боишься сказать
I'm falling for you
Я влюбляюсь в тебя
I wish I could get my head outta the sand
Хотел бы я вытащить свою голову из песка
'Cause I think we'd make a good team
Потому что я думаю, что из нас получилась бы хорошая команда.
And you would keep my fingernails clean
И ты бы следил за чистотой моих ногтей
But that's just a stupid dream that I won't realize
Но это всего лишь глупая мечта, которую я никогда не осуществлю
'Cause I can't even look in your eyes
Потому что я даже не могу смотреть тебе в глаза.
Without shaking and I ain't faking
Без дрожи, и я не притворяюсь.
I'll bring home the turkey if you bring home the bacon
Я принесу домой индейку, если ты принесешь бекон
I'm a lot like you so please
Я очень похож на тебя, так что, пожалуйста
Hello, I'm here, I'm waiting
Привет, я здесь, я жду
(Waiting)
(Ожидание)
I think I'd be good for you
Я думаю, что был бы хорош для тебя.
And you'd be good for me
И ты был бы хорош для меня
(I'm a lot like you)
очень похож на тебя)
I'm a lot like you
Я очень похож на тебя
(I'm a lot like you)
очень похож на тебя)
I'm waiting
Я жду
I think I'd be good for you
Я думаю, что был бы хорош для тебя.
And you'd be good for me
И ты был бы хорош для меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.