Paroles et traduction Weezer - Freak Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Me Out
Выпугиваешь меня
City
streets
at
night
Городские
улицы
ночью
Can
be
so
intimidating
Могут
быть
такими
пугающими
I'm
not
the
toughest
guy
Я
не
самый
крутой
парень
I
gotta
keep
my
eyes
open
Я
должен
быть
начеку
You
came
out
of
nowhere
Ты
появилась
из
ниоткуда
Man
you
really
freak
me
out
Девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
I'm
so
afraid
of
you
Я
так
тебя
боюсь
And
when
I
lose
my
cool
И
когда
я
теряю
самообладание
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
know
you
don't
mean
no
harm
Я
знаю,
ты
не
хочешь
причинить
вреда
You're
just
doing
your
thing
Ты
просто
делаешь
свое
дело
But
man
you
really
freak
me
out
Но,
девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
Did
I
hurt
you?
Я
сделал
тебе
больно?
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Ohhh
what's
the
world
coming
to?
Ооо,
куда
катится
мир?
You
came
out
of
nowhere
Ты
появилась
из
ниоткуда
Man
you
really
freak
me
out
Девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
I'm
so
afraid
of
you
Я
так
тебя
боюсь
And
when
I
lose
my
cool
И
когда
я
теряю
самообладание
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
know
you
don't
mean
no
harm
Я
знаю,
ты
не
хочешь
причинить
вреда
You're
just
doing
your
thing
Ты
просто
делаешь
свое
дело
But
man
you
really
freak
me
out
Но,
девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
I'm
going
to
try
to
improve
my
manners
(manners)
Я
постараюсь
улучшить
свои
манеры
(манеры)
Everyone,
yes
everyone,
is
my
friend!
Все,
да,
все,
мои
друзья!
City
streets
at
night
Городские
улицы
ночью
(City
streets
at
night)
(Городские
улицы
ночью)
City
streets
at
night
Городские
улицы
ночью
(City
streets
at
night)
(Городские
улицы
ночью)
Til
the
morning
light
До
утреннего
света
(Til
the
morning
light)
(До
утреннего
света)
City
streets
at
night
Городские
улицы
ночью
(City
streets
at
night)
(Городские
улицы
ночью)
Man
you
really
freak
me
out
Девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
I'm
so
afraid
of
you
Я
так
тебя
боюсь
And
when
I
lose
my
cool
И
когда
я
теряю
самообладание
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
know
you
don't
mean
no
harm
Я
знаю,
ты
не
хочешь
причинить
вреда
You're
just
doing
your
thing
Ты
просто
делаешь
свое
дело
But
man
you
really
freak
me
out
Но,
девушка,
ты
действительно
меня
пугаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.