Paroles et traduction Weezer - (Girl We Got A) Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Girl We Got A) Good Thing
(Девочка, у нас всё) Отлично
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
You
know
where
this
is
heading
(uh-huh)
Ты
же
знаешь,
к
чему
всё
идёт
(угу).
Just
a
couple
lovebirds
Просто
пара
влюблённых,
Happy
to
be
singing
(uh-huh)
Которые
счастливы
петь
(угу).
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
And
I
don't
see
this
ending
И
я
не
вижу
этому
конца.
Do
you
want
to
fly?
Do
you
want
to
flee?
Хочешь
ли
ты
улететь?
Хочешь
ли
ты
сбежать?
Do
you
want
to
get
away
with
me?
Хочешь
ли
ты
сбежать
со
мной?
Do
you
want
to
face
the
great
unknown?
Хочешь
ли
ты
взглянуть
в
лицо
великому
неизвестному?
Jingle,
jingle
Дзынь,
дзынь,
We're
as
happy
as
a
couple
Hare
Krishnas
Мы
счастливы,
как
пара
кришнаитов,
Dancing,
twirling,
playing
on
the
tambourine
Танцуем,
кружимся,
играем
на
тамбурине.
We'll
crush
the
scene
together
Мы
взорвём
эту
сцену
вместе,
Marching
onward
Шагая
вперёд,
Oblivious
to
all
the
hate
around
us
Не
обращая
внимания
на
всю
ненависть
вокруг.
We
could
self-publish
a
book
of
our
philosophy
Мы
могли
бы
сами
издать
книгу
о
нашей
философии
And
hand
it
to
the
tourists
И
раздавать
её
туристам.
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
You
know
where
this
is
heading
(uh-huh)
Ты
же
знаешь,
к
чему
всё
идёт
(угу).
Just
a
couple
lovebirds
Просто
пара
влюблённых,
Happy
to
be
singing
(uh-huh)
Которые
счастливы
петь
(угу).
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
And
I
don't
see
this
ending
И
я
не
вижу
этому
конца.
Do
you
want
to
fly?
Do
you
want
to
flee?
Хочешь
ли
ты
улететь?
Хочешь
ли
ты
сбежать?
Do
you
want
to
get
away
with
me?
Хочешь
ли
ты
сбежать
со
мной?
Do
you
want
to
face
the
great
unknown?
Хочешь
ли
ты
взглянуть
в
лицо
великому
неизвестному?
Would
be
perfect
for
a
destination
wedding
Было
бы
идеальным
местом
для
свадьбы.
We'll
drive
into
Ventura
on
the
101
Мы
поедем
в
Вентуру
по
101-й,
It
sounds
like
fun,
to
me
Мне
кажется,
это
весело.
You
scare
me
like
an
open
window
Ты
пугаешь
меня,
как
открытое
окно,
Let's
chalk
it
up
to
Stockholm
syndrome
Спишем
это
на
Стокгольмский
синдром.
I
want
to
crawl
in,
crawl
into
a
hole
Я
хочу
заползти,
заползти
в
нору.
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
You
know
where
this
is
heading
(uh-huh)
Ты
же
знаешь,
к
чему
всё
идёт
(угу).
Just
a
couple
lovebirds
Просто
пара
влюблённых,
Happy
to
be
singing
(uh-huh)
Которые
счастливы
петь
(угу).
Girl,
we
got
a
good
thing
Девочка,
у
нас
всё
отлично,
And
I
don't
see
this
ending
И
я
не
вижу
этому
конца.
Do
you
want
to
fly?
Do
you
want
to
flee?
Хочешь
ли
ты
улететь?
Хочешь
ли
ты
сбежать?
Do
you
want
to
get
away
with
me?
Хочешь
ли
ты
сбежать
со
мной?
Do
you
want
to
face
the
great
unknown?
Хочешь
ли
ты
взглянуть
в
лицо
великому
неизвестному?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.