Paroles et traduction Weezer - Pink Triangle - Live at Reading Festival / 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Triangle - Live at Reading Festival / 1996
Розовый треугольник - Живое выступление на фестивале в Рединге / 1996
When
I'm
stable
long
enough
Когда
я
достаточно
долго
в
стабильном
состоянии,
I
start
to
look
around
for
love
Я
начинаю
искать
любовь.
See
a
sweet
in
floral
prints
Вижу
милашку
в
цветочных
принтах,
My
mind
begins
the
arrangements
Мой
разум
начинает
строить
планы.
But
when
I
think
I've
found
a
good
old
fashioned
girl
Но
когда
я
думаю,
что
нашел
старомодную
девушку,
Turns
out
I
just
pulled
myself
Оказывается,
я
просто
обманул
себя.
She
would
never
go
with
me
Она
бы
никогда
не
стала
моей,
Were
I
the
last
girl
on
earth
Даже
если
бы
она
была
последней
девушкой
на
Земле.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
тупой,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
Я
думал,
что
нашел
ту
самую.
We
were
good
as
married
in
my
mind
Мы
были
как
будто
женаты
в
моих
мечтах,
But
married
in
my
mind
is
no
good
Но
брак
в
моих
мечтах
ни
к
чему
не
ведет.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду.
Might
have
smoked
a
few
in
my
time
Возможно,
я
покуривал
травку
время
от
времени,
But
never
thought
it
was
a
crime
Но
никогда
не
думал,
что
это
преступление.
Knew
the
day
would
surely
come
Знал,
что
день
обязательно
настанет,
When
I'd
chill
and
settle
down
Когда
я
остепенюсь
и
успокоюсь.
When
I
think
I've
found
a
good
old
fashioned
girl
Когда
я
думаю,
что
нашел
старомодную
девушку,
Turns
out
I
just
pulled
myself
Оказывается,
я
просто
обманул
себя.
Everyone's
a
little
queer
Все
немного
странные,
Why
can't
she
be
a
little
straight?
Почему
она
не
может
быть
немного
гетеро?
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
тупой,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
Я
думал,
что
нашел
ту
самую.
We
were
good
as
married
in
my
mind
Мы
были
как
будто
женаты
в
моих
мечтах,
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
брак
в
моих
мечтах
ни
к
чему
не
ведет.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
тупой,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
(oh)
Я
думал,
что
нашел
ту
самую
(о)
We
were
good
as
married
in
my
mind
Мы
были
как
будто
женаты
в
моих
мечтах,
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
брак
в
моих
мечтах
ни
к
чему
не
ведет.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
тупой,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
(oh)
Я
думал,
что
нашел
ту
самую
(о)
We
were
good
as
married
in
my
mind
Мы
были
как
будто
женаты
в
моих
мечтах,
But
married
in
my
mind
is
no
good
Но
брак
в
моих
мечтах
ни
к
чему
не
ведет.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Aren't
you
guys
gonna
throw
any
mud?
Вы,
ребята,
не
собираетесь
бросать
грязь?
Missed
me,
here
it
comes
Промахнулись,
вот
она
летит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.