Paroles et traduction Weezer - Pink Triangle - Live at Y100 Sonic Session/1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Triangle - Live at Y100 Sonic Session/1997
Розовый треугольник - Живое выступление на Y100 Sonic Session/1997
When
I'm
stable
long
enough,
I
start
to
look
around
for
love
Когда
я
достаточно
долго
стабилен,
я
начинаю
искать
любовь
See
a
sweet
in
floral
prints,
my
mind
begins
the
arrangements
Вижу
милашку
в
цветочных
принтах,
мой
разум
начинает
строить
планы
But
when
I
start
to
feel
that
pull,
turns
out
I
just
pulled
myself
Но
когда
я
начинаю
чувствовать
это
влечение,
оказывается,
я
просто
обманываю
себя
She
would
never
go
with
me,
were
I
the
last
girl
on
earth
Она
бы
никогда
не
стала
моей,
даже
если
бы
была
последней
девушкой
на
земле
I'm
dumb,
she's
a
lesbian,
I
thought
I
had
found
the
one
Я
глупец,
она
лесбиянка,
а
я
думал,
что
нашел
ту
самую
We
were
good
as
married
in
my
mind,
but
married
in
my
mind's
no
good
Мы
были
как
женаты
в
моих
мечтах,
но
брак
в
мечтах
– это
ничто
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду
Might
have
smoked
a
few
in
my
time,
but
never
thought
it
was
a
crime
Может
быть,
я
и
покуривал
травку
временами,
но
никогда
не
думал,
что
это
преступление
Knew
the
day
would
surely
come,
when
I'd
chill
and
settle
down
Знал,
что
однажды
настанет
день,
когда
я
остепенюсь
и
успокоюсь
But
when
I
think
I've
found
a
good
old
fashioned
girl,
then
she
put
me
in
my
place
Но
когда
я
думаю,
что
нашел
хорошую
старомодную
девушку,
она
ставит
меня
на
место
If
everyone's
a
little
queer,
why
can't
she
be
a
little
straight?
Если
все
немного
странные,
почему
она
не
может
быть
немного
гетеросексуальной?
I'm
dumb,
she's
a
lesbian,
I
thought
I
had
found
the
one
Я
глупец,
она
лесбиянка,
а
я
думал,
что
нашел
ту
самую
We
were
good
as
married
in
my
mind,
but
married
in
my
mind's
no
good
Мы
были
как
женаты
в
моих
мечтах,
но
брак
в
мечтах
– это
ничто
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду
I'm
dumb,
she's
a
lesbian,
I
thought
I
had
found
the
one.
(oh)
Я
глупец,
она
лесбиянка,
а
я
думал,
что
нашел
ту
самую.
(ох)
We
were
good
as
married
in
my
mind,
but
married
in
my
mind's
no
good
Мы
были
как
женаты
в
моих
мечтах,
но
брак
в
мечтах
– это
ничто
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду
I'm
dumb,
she's
a
lesbian,
I
thought
I
had
found
the
one
(oh)
Я
глупец,
она
лесбиянка,
а
я
думал,
что
нашел
ту
самую
(ох)
We
were
good
as
married
in
my
mind,
but
married
in
my
mind's
no
good
Мы
были
как
женаты
в
моих
мечтах,
но
брак
в
мечтах
– это
ничто
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth,
let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду,
открыл
мне
правду
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.