Paroles et traduction Weezer - Pink Triangle - Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Triangle - Radio Remix
Розовый треугольник - радио-ремикс
When
I'm
stable
long
enough
Когда
я
достаточно
долго
стабилен,
I
start
to
look
around
for
love
Я
начинаю
искать
любовь
вокруг.
See
a
sweet
in
floral
prints
Вижу
милашку
в
цветочных
принтах,
My
mind
begins
the
arrangements
Мой
разум
начинает
строить
планы.
But
when
I
start
to
feel
that
pull
Но
когда
я
начинаю
чувствовать
это
влечение,
Turns
out
I
just
pulled
myself
Оказывается,
я
просто
сам
себя
обманывал.
She
would
never
go
with
me
Она
бы
никогда
не
была
со
мной,
Were
I
the
last
girl
on
earth
Даже
если
бы
она
была
последней
девушкой
на
земле.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
глуп,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
Я
думал,
что
нашел
ту
единственную.
We
were
good
as
married
in
my
mind
В
моих
мыслях
мы
уже
были
как
женаты.
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
быть
женатым
в
мыслях
- это
ни
к
чему.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Might
have
smoked
a
few
in
my
time
Может
быть,
я
покуривал
травку
временами,
But
never
thought
it
was
a
crime
Но
никогда
не
думал,
что
это
преступление.
Knew
the
day
would
surely
come
Знал,
что
однажды
точно
настанет
день,
When
I'd
chill
and
settle
down
Когда
я
остепенюсь
и
успокоюсь.
When
I
think
I've
found
a
good
old-fashioned
girl
Когда
я
думаю,
что
нашел
хорошую
старомодную
девушку,
Then
she
put
me
in
my
place
Она
ставит
меня
на
место.
Everyone's
a
little
queer
Все
немного
странные,
Oh,
can't
she
be
a
little
straight?
О,
неужели
она
не
может
быть
хоть
немного
гетеросексуальной?
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
глуп,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one
Я
думал,
что
нашел
ту
единственную.
We
were
good
as
married
in
my
mind
В
моих
мыслях
мы
уже
были
как
женаты.
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
быть
женатым
в
мыслях
- это
ни
к
чему.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
глуп,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one,
oh
Я
думал,
что
нашел
ту
единственную,
о.
We
were
good
as
married
in
my
mind
В
моих
мыслях
мы
уже
были
как
женаты.
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
быть
женатым
в
мыслях
- это
ни
к
чему.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
I'm
dumb,
she's
a
lesbian
Я
глуп,
она
лесбиянка.
I
thought
I
had
found
the
one,
oh
Я
думал,
что
нашел
ту
единственную,
о.
We
were
good
as
married
in
my
mind
В
моих
мыслях
мы
уже
были
как
женаты.
But
married
in
my
mind's
no
good
Но
быть
женатым
в
мыслях
- это
ни
к
чему.
Oh,
pink
triangle
on
her
sleeve
О,
розовый
треугольник
на
ее
рукаве
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Let
me
know
the
truth
Открыл
мне
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.