Paroles et traduction Weezer - Surf Wax America - Live In Rochester, NY/1994
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf Wax America - Live In Rochester, NY/1994
Сёрфинг по Америке - Живое выступление в Рочестере, штат Нью-Йорк/1994
The
sea
is
foamin'
like
a
bottle
of
beer
Море
пенится,
как
бутылка
пива,
The
wave
is
comin',
but
I
ain't
got
no
fear
Волна
надвигается,
но
мне
не
страшно.
I'm
waxin'
down
so
that
I'll
go
real
fast
Я
натираю
доску
воском,
чтобы
мчаться
быстрее,
I'm
waxin'
down
because
it's
really
a
blast
Я
натираю
доску
воском,
потому
что
это
настоящий
кайф.
I'm
goin'
surfin'
'cause
I
don't
like
your
face
Я
иду
заниматься
сёрфингом,
потому
что
не
хочу
видеть
твоё
лицо,
I'm
bailin'
out,
because
I
hate
the
race
Я
сваливаю,
потому
что
ненавижу
эту
крысиную
гонку,
Of
rats
that
run,
round
and
round
in
a
maze
Где
все
бегут
по
кругу,
как
в
лабиринте.
I'm
goin'
surfin',
goin'
surfin'
Я
иду
заниматься
сёрфингом,
иду
заниматься
сёрфингом.
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
My
buddies
and
their
honeys
all
come
along
Мои
приятели
и
их
девчонки
присоединяются
ко
мне,
They
seem
invincible
as
they
trip
along
Они
кажутся
непобедимыми,
шагая
по
берегу.
The
sea
is
rollin'
like
a
thousand-pound
keg
Море
колышется,
как
тысячефунтовая
бочка,
We're
goin'
surfin',
goin'
surfin'
Мы
идём
заниматься
сёрфингом,
идём
заниматься
сёрфингом.
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
All
along
the
undertow
Всё
это
время
обратное
течение
Is
strengthening
its
hold
Всё
сильнее
держит
меня
в
своих
объятиях.
I
never
thought
it'd
come
to
this
Я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
такого,
Now
I
can
never
go
home
Теперь
я
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
All
along
the
undertow
Всё
это
время
обратное
течение
Is
strengthening
its
hold
Всё
сильнее
держит
меня
в
своих
объятиях.
I
never
thought
it'd
come
to
this
Я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
такого,
Now
I
can
never
go
home
Теперь
я
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
(All
along
the
undertow)
(Всё
это
время
обратное
течение)
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
(Is
strengthening
its
hold)
(Всё
сильнее
держит
меня
в
своих
объятиях.)
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
(I
never
thought
it'd
come
to
this)
(Я
никогда
не
думал,
что
дойдёт
до
такого,)
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
(Now
I
can
never
go
home)
(Теперь
я
никогда
не
смогу
вернуться
домой.)
You
take
your
car
to
work
Ты
едешь
на
работу
на
машине,
I'll
take
my
board
А
я
беру
свою
доску.
And
when
you're
out
of
fuel
И
когда
у
тебя
закончится
бензин,
I'm
still
afloat
Я
всё
ещё
буду
на
плаву.
You
take
your
car
Ты
бери
свою
машину,
I'll
take
my
board
А
я
возьму
свою
доску.
You
take
your
car
Ты
бери
свою
машину,
I'll
take
my
board
А
я
возьму
свою
доску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivers Cuomo, Patrick Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.