Paroles et traduction Weezer - Thought I Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
about
my
past
life
Сожалею
о
своей
прошлой
жизни
Sorry
but
we
just
missed
Извините,
но
мы
только
что
разминулись
Sorry
it
had
to
end
up
like
this
Извини,
что
все
так
закончилось
Sorry
if
I
caused
you
pain
Извини,
если
я
причинил
тебе
боль
Sorry
I
forgot
your
name
Извините,
я
забыл
ваше
имя
Sorry
but
you
left
me
out
in
the
rain
Извини,
но
ты
оставил
меня
под
дождем
Thought
I
knew
you
better
then
Тогда
я
думал,
что
знаю
тебя
лучше
Thought
I
knew
your
intentions
Я
думал,
что
знаю
о
твоих
намерениях
Thought
I
knew,
but
I
didn't
have
a
clue
Думал,
что
знаю,
но
у
меня
не
было
ни
малейшего
представления
Not
a
single
damn
thing
was
true
Ни
одна
чертова
вещь
не
была
правдой
Sorry
if
I
caused
you
harm
Извини,
если
я
причинил
тебе
вред
Sorry
I'm
no
good
luck
charm
Извини,
я
не
талисман
на
удачу
Sorry
you
didn't
end
up
in
my
arms
Жаль,
что
ты
не
оказалась
в
моих
объятиях
Thought
I
knew
you
better
than
Думал,
я
знаю
тебя
лучше,
чем
Thought
I
knew
your
intentions
Я
думал,
что
знаю
о
твоих
намерениях
Thought
I
knew,
but
I
didn't
have
a
clue
Думал,
что
знаю,
но
у
меня
не
было
ни
малейшего
представления
Not
a
single
damn
thing
was
true
Ни
одна
чертова
вещь
не
была
правдой
Now
that
I,
world's
gone
down
Теперь,
когда
я,
мир
рухнул
We've
traded
away,
blew
out
the
spark
Мы
поменялись
местами,
погасили
искру
And
now
we're
left
with
broken
hearts
И
теперь
мы
остались
с
разбитыми
сердцами
Tryin'
to
find
a
new
place
to
start
Пытаюсь
найти
новое
место
для
начала
Thought
I
knew
you
better
then
Тогда
я
думал,
что
знаю
тебя
лучше
Thought
I
knew
your
intentions
Я
думал,
что
знаю
о
твоих
намерениях
Thought
I
knew,
but
I
didn't
have
a
clue
Думал,
что
знаю,
но
у
меня
не
было
ни
малейшего
представления
Not
a
single
damn
thing
Ни
единой
чертовой
вещи
I
knew
you
better
then
Тогда
я
знал
тебя
лучше
Thought
I
knew
your
intentions
Я
думал,
что
знаю
о
твоих
намерениях
Thought
I
knew,
but
I
didn't
have
a
clue
Думал,
что
знаю,
но
у
меня
не
было
ни
малейшего
представления
Not
a
single
damn
thing
was
true,
was
true
Ни
одна
чертова
вещь
не
была
правдой,
не
была
правдой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.