Paroles et traduction Weezer - We Are All On Drugs - Corrected Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are All On Drugs - Corrected Mix
Мы все под кайфом - Исправленный микс
When
you're
out,
with
your
friends,
in
your
new
Mercedes-Benz
Когда
ты
катаешься
с
подружками
в
своем
новом
Мерседесе,
And
you're,
on
drugs
Ты
под
кайфом,
детка.
And
you
show
up
late
for
school,
'cause
you
think
you're
really
cool
И
ты
опаздываешь
в
школу,
думая,
что
ты
крутая,
When
you're,
on
drugs
Ведь
ты
под
кайфом.
And
you
put
on
your
headphones,
and
you
step
into
the
zone
Ты
надеваешь
наушники
и
уходишь
в
свою
зону,
When
you're
on
drugs
Когда
ты
под
кайфом.
But
the
world
don't
care,
if
you
are
or
are
not
there
Но
миру
все
равно,
здесь
ты
или
нет,
'Cause
you're,
on
drugs
Ведь
ты
под
кайфом.
(Give
it
to
me)
We
are
all
on
drugs,
yeah
(Дай
мне
это)
Мы
все
под
кайфом,
да,
Never
getting
enough
()
Нам
всегда
мало.
We
are
all
on
drugs,
yeah
Мы
все
под
кайфом,
да,
Give
me
some
of
that
stuff
()
Дай
мне
немного
этой
штуки.
And
you
twitch
in
your
seat,
'cause
you
wanna
hit
the
street
Ты
ерзаешь
на
сиденье,
потому
что
хочешь
на
улицу,
When
you're,
on
drugs
Когда
ты
под
кайфом.
And
you
cause
such
a
fuss,
'cause
there's
no
one
you
can
trust
Ты
поднимаешь
такую
шумиху,
потому
что
никому
не
можешь
доверять,
When
you're,
on
drugs
Когда
ты
под
кайфом.
And
the
best
of
your
days
will
all
vanish
in
the
haze
И
лучшие
твои
дни
растворятся
в
тумане,
When
you're
on
drugs
Когда
ты
под
кайфом.
And
you
wish
you
could
quit
'cause
you're
really
sick
of
it
И
ты
хочешь
завязать,
потому
что
тебе
это
действительно
надоело,
But
you're
on
drugs
Но
ты
под
кайфом.
(Give
it
to
me)
We
are
all
on
drugs,
yeah
(Дай
мне
это)
Мы
все
под
кайфом,
да,
Never
getting
enough
()
Нам
всегда
мало.
We
are
all
on
drugs,
yeah
Мы
все
под
кайфом,
да,
Give
me
some
of
that
stuff
()
Дай
мне
немного
этой
штуки.
I
want
to
reach
a
higher
plane
Я
хочу
достичь
высшего
уровня,
Where
things
will
never
be
the
same
Где
все
будет
по-другому.
(Give
it
to
me)
We
are
all
on
drugs,
yeah
(Дай
мне
это)
Мы
все
под
кайфом,
да,
Never
getting
enough
()
Нам
всегда
мало.
We
are
all
on
drugs,
yeah
Мы
все
под
кайфом,
да,
Give
me
some
of
that
stuff
()
Дай
мне
немного
этой
штуки.
We
are
all
on
drugs
()
Мы
все
под
кайфом.
We
are
all
on
drugs
()
Мы
все
под
кайфом.
We
are
all
on
drugs
()
Мы
все
под
кайфом.
We
are
all
on
drugs
()
Мы
все
под
кайфом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.