Paroles et traduction Weezer - Why Bother?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
should
get
next
to
you
Я
знаю,
я
должен
быть
рядом
с
тобой.
You
got
a
look
that
made
me
think
you're
cool
У
тебя
такой
взгляд,
который
заставил
меня
подумать,
что
ты
крутой
But
it's
just
sexual
attraction
Но
это
просто
сексуальное
влечение
Not
something
real
so
I'd
rather
keep
whacking
Не
что-то
реальное,
так
что
я
предпочел
бы
продолжать
бить
Why
bother?
Зачем
беспокоиться?
It's
gonna
hurt
me
Это
причинит
мне
боль
It's
gonna
kill
when
you
desert
me
Это
убьет,
когда
ты
бросишь
меня
This
happened
to
me
twice
before
Это
случалось
со
мной
уже
дважды
It
won't
happen
to
me
anymore
Со
мной
этого
больше
не
случится
I've
known
a
lotta
girls
before
Я
знал
много
девушек
раньше
What's
the
harm
in
knowing
one
more?
Что
плохого
в
том,
чтобы
узнать
еще
об
одном?
Maybe
we
could
even
get
together
Может
быть,
мы
даже
могли
бы
собраться
вместе
Maybe
you
could
break
my
heart
next
summer
Может
быть,
ты
сможешь
разбить
мне
сердце
следующим
летом
Why
bother?
Зачем
беспокоиться?
It's
gonna
hurt
me
Это
причинит
мне
боль
It's
gonna
kill
when
you
desert
me
Это
убьет,
когда
ты
бросишь
меня
This
happened
to
me
twice
before
Это
случалось
со
мной
уже
дважды
It
won't
happen
to
me
anymore
Со
мной
этого
больше
не
случится
It's
a
crying
shame
I'm
all
alone
Это
вопиющий
позор,
что
я
совсем
один.
Not
with
you,
nor
her,
nor
anyone
Ни
с
тобой,
ни
с
ней,
ни
с
кем-либо
еще
Won't
you
knock
me
on
my
head?
Ты
не
постучишь
меня
по
голове?
Crack
it,
open,
let
me
outta
here
Взломай
его,
открой,
выпусти
меня
отсюда.
Why
bother?
Зачем
беспокоиться?
It's
gonna
hurt
me
Это
причинит
мне
боль
It's
gonna
kill
when
you
desert
me
Это
убьет,
когда
ты
бросишь
меня
This
happened
to
me
twice
before
Это
случалось
со
мной
уже
дважды
It
won't
happen
to
me
anymore
Со
мной
этого
больше
не
случится
(Why
bother)
Why
bother?
(Зачем
беспокоиться)
Зачем
беспокоиться?
(It's
gonna
hurt
me)
It's
gonna
hurt
me
(Мне
будет
больно)
Это
причинит
мне
боль
(It's
gonna
kill
when)
Why
bother?
(Это
убьет,
когда)
Зачем
беспокоиться?
(You
desert
me)
Gonna
hurt
me
(Ты
бросаешь
меня)
Собираешься
причинить
мне
боль
(Why
bother)
Why
bother?
(Зачем
беспокоиться)
Зачем
беспокоиться?
(It's
gonna
hurt
me)
It's
gonna
hurt
me
(Мне
будет
больно)
Это
причинит
мне
боль
Why
bother?
Зачем
беспокоиться?
It's
gonna
hurt
me
Это
причинит
мне
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.