Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Üzerimde
gezin
de
kokun
bana
sinsin,
bebeğim)
(Kriech
über
mich,
damit
dein
Duft
in
mich
eindringt,
Baby)
Üzerimde
gezin
de
kokun
bana
sinsin
Kriech
über
mich,
damit
dein
Duft
in
mich
eindringt
Bir
tek
beni
dinle,
diğerleri
sinsi
Hör
nur
auf
mich,
die
anderen
sind
hinterhältig
Parlarken
Kiko
Gloss,
sana
bakmak
riskli
Während
Kiko
Gloss
funkelt,
ist
es
riskant,
dich
anzusehen
Only
aynam
pis
ama
kalbim
öyle
değildir
Nur
mein
Spiegel
ist
schmutzig,
aber
mein
Herz
ist
es
nicht
Gel
acımı
dindir,
oldu
birden
dimdik
Komm,
stille
meinen
Schmerz,
es
wurde
plötzlich
steif
Tam
puan
almış
ama
izlemedik
filmi
Volle
Punktzahl
bekommen,
aber
den
Film
nicht
gesehen
Kocaman
bir
karpuz,
soğuk
ve
dilimli
Eine
riesige
Wassermelone,
kalt
und
in
Scheiben
geschnitten
Vurdum
önce
şap
şap,
sesinden
belliydi
Ich
schlug
drauf,
klatsch
klatsch,
der
Klang
verriet
es
Her
şeyden
iyiydi,
esinlenmeliydim
Es
war
besser
als
alles
andere,
ich
sollte
mich
inspirieren
lassen
Sanki
bu
tüm
anlar
resimlenmeliydi
Als
ob
all
diese
Momente
gemalt
werden
sollten
Benim
bir
suçum
yok,
kendi
istemişti
Ich
bin
nicht
schuld,
sie
wollte
es
selbst
Onda
oluşanlar
onun
eseriydi
Was
in
ihr
entstand,
war
ihr
eigenes
Werk
Çok
fazla
yoruldu
Sie
wurde
sehr
müde
Yine
de
memnundu
Trotzdem
war
sie
zufrieden
Teni
çok
kızardı
ve
Ihre
Haut
wurde
sehr
rot
und
İstediği
de
buydu
Das
war
es,
was
sie
wollte
Kesinlikle
oydu
Definitiv,
sie
war
es
Resim
olumluydu
Das
Bild
war
positiv
Görüyorum
evet
ama
Ich
sehe
es,
ja,
aber
İstediğim
bu
muydu?
War
es
das,
was
ich
wollte?
Sikerim
aşkımı
süpürecek
olan
çöpçünün
o
ağzını
Ich
scheiß
auf
den
Mund
des
Müllmanns,
der
meine
Liebe
wegfegen
wird
Yetmiyor
birazı
falan,
istiyorum
dahasını
Ein
bisschen
reicht
nicht,
ich
will
mehr
davon
Teslim
oldu
sonra,
bozdum
bir
anda
doğasını
Sie
ergab
sich,
dann
zerstörte
ich
plötzlich
ihre
Natur
O
da
benim
gibi
çünkü
istiyor
dahasını
Sie
ist
wie
ich,
denn
sie
will
mehr
davon
(Okey,
okey)
(Okay,
okay)
Saat
geç
hadi
gidelim
(okey,
okey)
Es
ist
spät,
lass
uns
gehen
(okay,
okay)
Sorular
cevaplanmalı
(okey,
okey)
Fragen
müssen
beantwortet
werden
(okay,
okay)
Getirsen
bile
sonumu
(okey,
okey)
Auch
wenn
du
mein
Ende
bringst
(okay,
okay)
Sorun
yok,
bana
geçelim
(okey,
okey)
Kein
Problem,
lass
uns
zu
mir
gehen
(okay,
okay)
Saat
geç
hadi
gidelim
(okey,
okey)
Es
ist
spät,
lass
uns
gehen
(okay,
okay)
Sorular
cevaplanmalı
(okey,
okey)
Fragen
müssen
beantwortet
werden
(okay,
okay)
Getirsen
bile
sonumu
(okey,
okey)
Auch
wenn
du
mein
Ende
bringst
(okay,
okay)
Sorun
yok,
bana
geçelim
(okey,
okey)
Kein
Problem,
lass
uns
zu
mir
gehen
(okay,
okay)
Saat
geç
hadi
gidelim
Es
ist
spät,
lass
uns
gehen
Sorular
cevaplanmalı
Fragen
müssen
beantwortet
werden
Getirsen
bile
sonumu
Auch
wenn
du
mein
Ende
bringst
Sorun
yok,
bana
geçelim
(okey,
okey)
Kein
Problem,
lass
uns
zu
mir
gehen
(okay,
okay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Efe çilli
Album
GALACTUS
date de sortie
09-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.