Wegh - Murabba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Wegh - Murabba




Murabba
Square
E-e-e-el Cano!
Y-y-y-eah, Cano!
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Kalbim 500 santigrat
My heart's 500 centigrade
En az 1000 mil mesafe var
At least 1000 miles between
Benle benim aramda
Me and myself
Hayli zor onarmak
Pretty hard to mend
Bizi moralman
Our spirits, girl
Her gün anlatırken ikimizi
Every day while I describe us two
Kötü murabba
A bad square
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Kalbim 500 santigrat
My heart's 500 centigrade
En az 1000 mil mesafe var
At least 1000 miles between
Benle benim aramda
Me and myself
Hayli zor onarmak
Pretty hard to mend
Bizi moralman
Our spirits, girl
Her gün anlatırken ikimizi
Every day while I describe us two
Kötü murabbalar
Bad squares
Muamma durumum
My situation's a mystery
Stres sarılır koala
Stress clings to me like a koala
Çok yorulup boğuldum
So tired, I'm drowning
Beni kurtar tuanam
Save me, my Tuana
Bu hata duramam ama
I can't stop this mistake, but
Sensiz zor epey
It's pretty tough without you
Çok zor yürümek ama
It's so hard to walk, but
Koşsam duramam
If I run, I can't stop
U-u-u-uyumak çok zor, daimi kabus
S-s-s-sleeping is so hard, a constant nightmare
Basıyom her gece melatonini
I pop melatonin every night
Belli değil naptığım, kendimi saldım
What I'm doing is unclear, I've let myself go
Bozdum bütün bu anatomimi
I've ruined all my anatomy
Şükürler Allah'a, yaşıyorum hala
Thank God, I'm still alive
Böyle müşkül durumlara tabiiyim
I'm prone to such difficult situations
Yazık değil fazla mühimliğini saldım
It's not a big deal, I've let go of its importance
Aramıyom artık serotonini
I'm no longer searching for serotonin
Az önce anladım delirdiğimi
I just realized I'm going crazy
Ama bundan da pek emin değilim
But I'm not so sure about that either
Geziyorum her gece benim beyni
I wander through my mind every night
Bu şekilde büyütüyom derebeyimi
This is how I'm raising my overlord
Herhangi bi çeteye de mensup değilim
I don't belong to any gang
Münferitim absürt di mi tekil biriyim
I'm isolated, absurd, right? A singular being
Söyleyince gerçekleri deli deyilir
When you tell the truth, they call you crazy
En azından sizin gibi yavşak değilim, yeah
At least I'm not a jerk like you, yeah
Ruhum donmuş
My soul is frozen
Kalbim buz
My heart is ice
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Ya, ya, ya, ya!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Kalbim 500 santigrat
My heart's 500 centigrade
En az 1000 mil mesafe var
At least 1000 miles between
Benle benim aramda
Me and myself
Hayli zor onarmak
Pretty hard to mend
Bizi moralman
Our spirits, girl
Her gün anlatırken ikimizi
Every day while I describe us two
Kötü murabba
A bad square
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Kalbim 500 santigrat
My heart's 500 centigrade
En az 1000 mil mesafe var
At least 1000 miles between
Benle benim aramda
Me and myself
Hayli zor onarmak
Pretty hard to mend
Bizi moralman
Our spirits, girl
Her gün anlatırken ikimizi
Every day while I describe us two
Kötü murabba
A bad square
Mantık buz donmuş çok
Logic's frozen solid
Kalbim 500 santigrat
My heart's 500 centigrade
En az 1000 mil mesafe var
At least 1000 miles between
Benle benim aramda
Me and myself
Hayli zor onarmak
Pretty hard to mend
Bizi moralman
Our spirits, girl
Her gün
Every day
Kö-kötü murabba
B-bad square





Writer(s): Arif Efe çilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.