Wegh - Sana Vuruldum (Ulubatlı Hasan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wegh - Sana Vuruldum (Ulubatlı Hasan)




Sana Vuruldum (Ulubatlı Hasan)
Shot Through the Heart (Ulubatlı Hasan)
Yalandan da olsa gül bana
Even if it's a lie, smile at me
Hiç niyetim yok unutmaya
I have no intention of forgetting you
Hep içime gömdüm özlemimi
I always buried my longing inside
Kırdım bi' dal, kıstım gözlerimi
I broke a branch, narrowed my eyes
Ona yazdığım şarkıyı bi' tek ben dinledim
I was the only one who listened to the song I wrote for you
Sonra da değiştim sözlerini
Then I changed the lyrics
İstemedim beni istemeni
I didn't want you to want me
Bunu istemeden yaptım, hisle değil
I did this unintentionally, not with feeling
Söylesene, senin istediğin ne?
Tell me, what do you want?
Hissettiklerini öğreneyim
Let me learn what you feel
Kafama tutuldu silah ama ben bi' tek sana vuruldum
A gun was held to my head, but I was only shot through the heart by you
Çarkı bi'çok kez çevirdim ama yine sana kuruldum
I spun the wheel many times but I still set my sights on you
Yarın olmıy'cak gibi olur ya bazen
Sometimes it feels like there will be no tomorrow
Bundan yoruldum, çoktan duruldum
I'm tired of this, I've calmed down long ago
Sırttan vuruldum, kalktım, unuttum hep
I was stabbed in the back, I got up, I forgot everything
Benden
From me
Benden bu kadar
This is all from me
Olabilir her şey
Anything can happen
Ku-kurulan
Th-things that are set up
O-olabilir, o-
Ca-can, ca-
Ku-kurulan bozulur, olabilir her şey
Th-things that are set up break down, anything can happen
Ku-ku-ku-kurulan bozulur, olabilir her şey
Th-th-th-things that are set up break down, anything can happen
Benden bu kadar emin olma
Don't be so sure about me
Hâ-hâl hatır kalmadı, gözlüğüm Armani
No feelings left, my glasses are Armani
Her şeyi söyledim demin or'da
I said everything just now over there
Yeni geldim senin evin or'dan
I just came from your house
Var EYP iki çivi bombam
I have two nail bombs, IEDs
Yakalarsan hepsi senin olsun
If you catch me, they're all yours
Ama kaşınırsan biri sana patlar
But if you mess with me, one will explode on you
Ben ilişmem, sana Arap atlar
I won't get involved, Arabian horses are for you
Bende alamayacağın kadar malafat var
I have more than you can handle
Bi' laf atsam kopar ana hatlar
If I say a word, the main lines will break
Senin kafa patlar, bi' tek anan ağlar
Your head will explode, only your mother will cry
Çok açılıp cayma salavattan
Don't open up too much and abandon prayer
Ben Hasan'ım geldim, Ulubat'tan
I'm Hasan, I came from Ulubat
Sıkıldım artık solumaktan
I'm tired of breathing
Beni anlamak isteyen okur, anlar
Those who want to understand me will read and understand
Bi' mana arama, bunları anlatmam
Don't look for a meaning, I won't explain these things
Aslında bizim için iyi değil
Actually, it's not good for us
Büyüdüm mezar dolu sokaklarda
I grew up in streets full of graves
Anladım ki ölü temiz, diri değil
I understood that the dead are clean, the living are not
Hiçbiri kendinden emin değil
None of them are sure of themselves
Zaten ben çoktan unuttum yenilmeyi
I've already forgotten how to lose
Kötü gün geçer, düşünmem eğilmeyi
Bad days pass, I don't think about bowing down
Benden başkası uzuv olur, beyin değil, ah
Anyone else is a limb, not a brain, ah
Uzun zaman önce çizilmiş bi' resim
A picture drawn a long time ago
Hikâyeyi anlatamaz
Can't tell the story
Geldik sona, ahir zaman
We've come to the end, the end of time
Hayır, sana inan bi' an katlanamam
No, I can't stand to believe you for a moment
Ayır zaman bayılmadan
Separate time without fainting
Hayır, hayır, sana bunu anlatamam
No, no, I can't explain this to you
Yalandan da olsa gül bana
Even if it's a lie, smile at me
Hiç niyetim yok unutmaya
I have no intention of forgetting you
(Yalandan da olsa gül bana, gül)
(Even if it's a lie, smile at me, smile)
(Hiç niyetim yok unutmaya)
(I have no intention of forgetting you)
Vu-vu-vu-vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum
Sh-sh-sh-shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Vu-vu-vu-vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum
Sh-sh-sh-shot, shot, shot, shot, shot, shot
Vu-vu-vu-vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum, vuruldum
Sh-sh-sh-shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.