Wegh - Toz Duman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wegh - Toz Duman




Toz Duman
Dust and Smoke
Bodega!
Bodega!
Boğuyo'm her gece haneyi toza dumana
I choke the house every night with dust and smoke
Sebep olamazsın yorulmama da
You can't be the reason for my fatigue
O kadar iyiyim ki yorumlanamam hiç (Pa-pa-pa!)
I'm so good, I can't be interpreted (Pa-pa-pa!)
Yanımda taşırım sorunlarımı
I carry my problems with me
Evet hep alırım onu yanıma
Yes, I always take them with me
Üstümü arama bulamazsınız ki (Ki-ki-ki!)
Search me, you won't find them (Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm her gece haneyi toza dumana
I choke the house every night with dust and smoke
Sebep olamazsın yorulmama da
You can't be the reason for my fatigue
O kadar iyiyim ki yorumlanamam hiç (Pa-pa-pa!)
I'm so good, I can't be interpreted (Pa-pa-pa!)
Yanımda taşırım sorunlarımı
I carry my problems with me
Evet hep alırım onu yanıma
Yes, I always take them with me
Üstümü arama bulamazsınız ki
Search me, you won't find them
Zor taşırsın çift elinle şişik çünkü portefeuille
It's hard to carry with both hands, your wallet's swollen
Kızarsan kız çok sikimde istiyo'san bin küpe
Get mad, girl, I don't give a fuck, wear a thousand earrings if you want
Bak piçe
Look at the bitch
Boş tutuldu
Kept it empty
Sokuşturdum en dibe
Shoved it to the bottom
Soluk borusunu söktüm kahpe kaldı entübe
Ripped out her trachea, the bitch is intubated
Sonradan geldi kendine
She came to later
Kendi kendine
By herself
Mermi mi?
Bullets?
Gerek yok ki hiç
No need at all
Sebep yok size
No reason for you
Piyasa
The market
Döndü kevgire
Turned into a colander
Hidayet dilerim
I pray for guidance
Senin seninkine
Yours to yours
Senin seninkine
Yours to yours
Batırdım Petit Beurre
I dipped the Petit Beurre
Süt gibi göte bak
Look at that ass, like milk
Mmh mmh
Mmh mmh
Sona tak vitesi
Put it in the last gear
Bağırsın durmadan
Let her scream non-stop
Vın vın
Vroom vroom
Tükensin nefesin
Let your breath run out
Buranın efesi benim gavat
I'm the boss here, you punk
Geçerse hevesim
If my desire passes
Geçersin öne sen
You can go ahead
hı!
Uh huh!
Batırdım Petit Beurre
I dipped the Petit Beurre
Süt gibi göte bak
Look at that ass, like milk
Mmh mmh
Mmh mmh
Sona tak vitesi
Put it in the last gear
Bağırsın durmadan
Let her scream non-stop
Vın vın
Vroom vroom
Tükensin nefesin
Let your breath run out
Buranın efesi benim gavat
I'm the boss here, you punk
Geçerse hevesim
If my desire passes
Geçersin öne sen
You can go ahead
hı!
Uh huh!
Düşmanımın düşmanına fazla gelir dostluğum
My friendship is too much for my enemy's enemy
Ve düşmanımın dostlarıysa hiç umrumda değil
And I don't care about my enemy's friends
Yapmaya başladım aklıma geleni hızlı hızlı
I started doing what comes to my mind quickly
Hesap yapıyorum artık B planı değil
I'm calculating now, not plan B
Çektim bütün yükü forklift
I pulled all the weight, forklift
Handikap mı?
Handicap?
Yok hiç
Not at all
Tek tek sikip atmak
Fucking and dumping one by one
Az'cık bile zor değil
It's not even a little bit difficult
Stüdyo sanki kokpit
The studio is like a cockpit
Ve ko pilotum çok piç
And my co-pilot is a real bastard
Masam sizden daha OG
My table is more OG than you
Korkmuşluğu yok hiç
It's not scared at all
Boğuyo'm her gece haneyi tozu dumana
I choke the house every night with dust and smoke
Sebep olamazsın yorulmama da
You can't be the reason for my fatigue
O kadar iyiyim ki yorumlanamam hiç (Pa-pa-pa!)
I'm so good, I can't be interpreted (Pa-pa-pa!)
Yanımda taşırım sorunlarımı
I carry my problems with me
Evet hep alırım onu yanıma
Yes, I always take them with me
Üstümü arama bulamazsınız ki (Ki-ki-ki!)
Search me, you won't find them (Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm her gece haneyi toza dumana
I choke the house every night with dust and smoke
Sebep olamazsın yorulmama da
You can't be the reason for my fatigue
O kadar iyim ki yorumlanamam hiç (Pa-pa-pa!)
I'm so good, I can't be interpreted (Pa-pa-pa!)
Yanımda taşırım sorunlarımı
I carry my problems with me
Evet hep alırım onu yanıma
Yes, I always take them with me
Üstümü arama bulamazsınız ki (Ki-ki-ki!)
Search me, you won't find them (Ki-ki-ki!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.