Paroles et traduction Wegh - Toz Duman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
I
choke
the
house
every
night
with
dust
and
smoke
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
You
can't
be
the
reason
for
my
fatigue
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
I'm
so
good,
I
can't
be
interpreted
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
I
carry
my
problems
with
me
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Yes,
I
always
take
them
with
me
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Search
me,
you
won't
find
them
(Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
I
choke
the
house
every
night
with
dust
and
smoke
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
You
can't
be
the
reason
for
my
fatigue
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
I'm
so
good,
I
can't
be
interpreted
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
I
carry
my
problems
with
me
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Yes,
I
always
take
them
with
me
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
Search
me,
you
won't
find
them
Zor
taşırsın
çift
elinle
şişik
çünkü
portefeuille
It's
hard
to
carry
with
both
hands,
your
wallet's
swollen
Kızarsan
kız
çok
sikimde
istiyo'san
bin
küpe
Get
mad,
girl,
I
don't
give
a
fuck,
wear
a
thousand
earrings
if
you
want
Bak
piçe
Look
at
the
bitch
Boş
tutuldu
Kept
it
empty
Sokuşturdum
en
dibe
Shoved
it
to
the
bottom
Soluk
borusunu
söktüm
kahpe
kaldı
entübe
Ripped
out
her
trachea,
the
bitch
is
intubated
Sonradan
geldi
kendine
She
came
to
later
Gerek
yok
ki
hiç
No
need
at
all
Sebep
yok
size
No
reason
for
you
Döndü
kevgire
Turned
into
a
colander
Hidayet
dilerim
I
pray
for
guidance
Senin
seninkine
Yours
to
yours
Senin
seninkine
Yours
to
yours
Batırdım
Petit
Beurre
I
dipped
the
Petit
Beurre
Süt
gibi
göte
bak
Look
at
that
ass,
like
milk
Sona
tak
vitesi
Put
it
in
the
last
gear
Bağırsın
durmadan
Let
her
scream
non-stop
Tükensin
nefesin
Let
your
breath
run
out
Buranın
efesi
benim
gavat
I'm
the
boss
here,
you
punk
Geçerse
hevesim
If
my
desire
passes
Geçersin
öne
sen
You
can
go
ahead
Batırdım
Petit
Beurre
I
dipped
the
Petit
Beurre
Süt
gibi
göte
bak
Look
at
that
ass,
like
milk
Sona
tak
vitesi
Put
it
in
the
last
gear
Bağırsın
durmadan
Let
her
scream
non-stop
Tükensin
nefesin
Let
your
breath
run
out
Buranın
efesi
benim
gavat
I'm
the
boss
here,
you
punk
Geçerse
hevesim
If
my
desire
passes
Geçersin
öne
sen
You
can
go
ahead
Düşmanımın
düşmanına
fazla
gelir
dostluğum
My
friendship
is
too
much
for
my
enemy's
enemy
Ve
düşmanımın
dostlarıysa
hiç
umrumda
değil
And
I
don't
care
about
my
enemy's
friends
Yapmaya
başladım
aklıma
geleni
hızlı
hızlı
I
started
doing
what
comes
to
my
mind
quickly
Hesap
yapıyorum
artık
B
planı
değil
I'm
calculating
now,
not
plan
B
Çektim
bütün
yükü
forklift
I
pulled
all
the
weight,
forklift
Tek
tek
sikip
atmak
Fucking
and
dumping
one
by
one
Az'cık
bile
zor
değil
It's
not
even
a
little
bit
difficult
Stüdyo
sanki
kokpit
The
studio
is
like
a
cockpit
Ve
ko
pilotum
çok
piç
And
my
co-pilot
is
a
real
bastard
Masam
sizden
daha
OG
My
table
is
more
OG
than
you
Korkmuşluğu
yok
hiç
It's
not
scared
at
all
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
tozu
dumana
I
choke
the
house
every
night
with
dust
and
smoke
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
You
can't
be
the
reason
for
my
fatigue
O
kadar
iyiyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
I'm
so
good,
I
can't
be
interpreted
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
I
carry
my
problems
with
me
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Yes,
I
always
take
them
with
me
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Search
me,
you
won't
find
them
(Ki-ki-ki!)
Boğuyo'm
her
gece
haneyi
toza
dumana
I
choke
the
house
every
night
with
dust
and
smoke
Sebep
olamazsın
yorulmama
da
You
can't
be
the
reason
for
my
fatigue
O
kadar
iyim
ki
yorumlanamam
hiç
(Pa-pa-pa!)
I'm
so
good,
I
can't
be
interpreted
(Pa-pa-pa!)
Yanımda
taşırım
sorunlarımı
I
carry
my
problems
with
me
Evet
hep
alırım
onu
yanıma
Yes,
I
always
take
them
with
me
Üstümü
arama
bulamazsınız
ki
(Ki-ki-ki!)
Search
me,
you
won't
find
them
(Ki-ki-ki!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.