Paroles et traduction Wegh - Yağsın Dünya Üstüme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağsın Dünya Üstüme
Пусть мир обрушится на меня
(Yağsın
dünya
üstüme,
zaten
patlamadı
mı)
(Пусть
мир
обрушится
на
меня,
разве
он
еще
не
рухнул?)
(Kalp
belalı
göz
ama
hiç
yeke
yek)
(Сердце
— разбойник,
взгляд
— огонь,
но
разве
я
когда-нибудь
был
один?)
Yağsın
dünya
üstüme,
zaten
patlamadı
mı
Пусть
мир
обрушится
на
меня,
разве
он
еще
не
рухнул?
Kalp
belalı
göz
ama
hiç
yeke
yek
kalır
mı
Сердце
— разбойник,
взгляд
— огонь,
но
разве
я
когда-нибудь
останусь
один?
Yar
sana
gelemedim
günler
ardına
koyup
Любимая,
я
не
смог
к
тебе
прийти,
дни
шли
чередой,
Kestim
aciz
elimi,
ah
dedim
bunlar
ah
Я
отрезал
свою
бессильную
руку,
ах,
сказал
я,
вот
это
да.
Tekirdağ'dan
Pendik'e,
otobanda
mermi
От
Текирдага
до
Пендика,
по
автобану
пуля,
Falsolu
şeklim
hiç
durmuyo'm
efendi
Мой
фальшивый
образ,
я
никогда
не
останавливаюсь,
господин.
İki
büyük
laf
var
birini
öğrendim
Есть
два
важных
слова,
одно
я
выучил,
Onu
da
unuttum
yoksa
söylerdim
А
другое
забыл,
а
то
бы
сказал.
Kasmadım
fazla
baktım
öğrendim
Не
напрягался
особо,
смотрел
и
учился,
Kimseye
bilenmedim
hep
debelendim
Ни
с
кем
не
сближался,
все
барахтался.
Ertelesem
de
hep
sana
geldim
Хоть
и
откладывал,
все
равно
к
тебе
пришел,
Var
iki
mentorum
ben
bi'
de
kendim
У
меня
два
наставника:
я
и
я
сам.
Ben
senelerdir
tekim
Я
годами
один,
Götü
yiyen
gelip
bölsün,
bu
kadar
da
netim
Пусть
тот,
кто
понимает,
придет
и
разделит
это
со
мной,
я
в
этом
уверен.
Havlayan
köpek
ısırmaz
hepsi
olur
petim
(Wegh
Rumi)
Лающая
собака
не
кусает,
все
они
станут
моими
питомцами
(Wegh
Rumi)
Yağsın
dünya
üstüme
zaten
patlamadı
mı
Пусть
мир
обрушится
на
меня,
разве
он
еще
не
рухнул?
Kalp
belalı
göz
ama
hiç
yeke
yek
kalır
mı
Сердце
— разбойник,
взгляд
— огонь,
но
разве
я
когда-нибудь
останусь
один?
Yar
sana
gelemedim
günler
ardına
koyup
Любимая,
я
не
смог
к
тебе
прийти,
дни
шли
чередой,
Kestim
aciz
elimi,
ah
dedim
bunlar
ah
Я
отрезал
свою
бессильную
руку,
ах,
сказал
я,
вот
это
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arif Efe çilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.