Wehatevince - SOLD OUT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wehatevince - SOLD OUT




SOLD OUT
SOLD OUT
(Woah, Tendency)
(Woah, Tendency)
(Hey Kai, That saucy saucy)
(Hey Kai, That saucy saucy)
(Yuh, yuh yuh yuh)
(Yuh, yuh yuh yuh)
Yuh
Yuh
Bárhova megyek sold out minden show
Wherever I go, every show is sold out
Előbb halok meg mint maradok broke
I'd rather die than stay broke
Már várnak lent kérdezik hol vagy tesó?
They're waiting downstairs, asking where you are, bro?
Mindenkit elvakít már az egó
Everyone's blinded by their ego
Én meg csak maradok magamnak
I just stay true to myself
Túl sok minden van a fejemben bro
There's too much on my mind, bro
(Túl sok minden van a fejemben bro)
(There's too much on my mind, bro)
Kell egy szikra tesó hol van a dope?
I need a spark, bro, where's the dope?
Játszd meg a szereped ne légy bohóc
Play your role, don't be a clown
Ha fentre mész nézd majd a hátadat, woah
If you're going up, watch your back, woah
(Nézd majd a hátadat bro)
(Watch your back, bro)
Mert nem tudod ki szúr majd hátba tesó
Because you don't know who's gonna stab you in the back, bro
Itt mindenki csak magának való
Here, everyone is out for themselves
Uh, magának való
Uh, out for themselves
Ne kérj handoutot mert nem vagyunk brok
Don't ask for a handout, because we're not broke
Szedd össze magad mi lesz veled, woah
Get your act together, what's gonna happen to you, woah
Nem állok meg három albumig most
I'm not stopping until three albums
Mi ez a pohárban, tesó ez tos
What's in this glass? Bro, it's dope
Junkie a party itt mindenki dob
Junkie at the party, everyone's throwing up
Itt mindenki dob
Everyone's throwing up
Mert tesó itt mindenki dob
Because, bro, everyone's throwing up
Mi kéne tőlem bro, én nem osztok
What do you want from me? Bro, I don't share
Dolgozok mindennap hogy legyen jobb
I work every day to make it better
Pár év és privattel majd landolok
In a few years, I'll be landing in a private jet
Ti meg csak néztek, hogy fent mi az ott?
You guys just look up and wonder, what's that up there?
Top flooron penthouse shit nincs ennél jobb
Penthouse on the top floor, shit, it doesn't get better than this
Bárkit is mondtok én fix jobb vagyok
No matter who you mention, I'm better
(Fix jobb vagyok, uh)
(I'm better, uh)
(Mondjatok bárkit tesó én mondom hogy fix jobb vagyok)
(Name anyone, bro, I'm telling you, I'm better)
(Yuh, yuh yuh yuh)
(Yuh, yuh yuh yuh)
Yuh
Yuh
Bárhova megyek sold out minden show
Wherever I go, every show is sold out
Előbb halok meg mint maradok broke
I'd rather die than stay broke
Már várnak lent kérdezik hol vagy tesó?
They're waiting downstairs, asking where you are, bro?
Mindenkit elvakít már az egó
Everyone's blinded by their ego
Én meg csak maradok magamnak
I just stay true to myself
Túl sok minden van a fejemben bro
There's too much on my mind, bro
(Túl sok minden van a fejemben bro)
(There's too much on my mind, bro)
Kell egy szikra tesó hol van a dope?
I need a spark, bro, where's the dope?
Játszd meg a szereped ne légy bohóc
Play your role, don't be a clown
Ha fentre mész nézd majd a hátadat, woah
If you're going up, watch your back, woah
(Nézd majd a hátadat bro)
(Watch your back, bro)
Mert nem tudod ki szúr majd hátba tesó
Because you don't know who's gonna stab you in the back, bro
Itt mindenki csak magának való
Here, everyone is out for themselves
Uh, magának való
Uh, out for themselves
Ne kérj handoutot mert nem vagyunk brok
Don't ask for a handout, because we're not broke
Szedd össze magad mi lesz veled, woah
Get your act together, what's gonna happen to you, woah
Nem állok meg három albumig most
I'm not stopping until three albums
Mi ez a pohárban, tesó ez tos
What's in this glass? Bro, it's dope
Junkie a party itt mindenki dob
Junkie at the party, everyone's throwing up
Itt mindenki dob
Everyone's throwing up
Mert tesó itt mindenki dob
Because, bro, everyone's throwing up





Writer(s): Vince Szarka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.