Paroles et traduction Wehatevince - TOP
Huh,
yuh,
bitch
А,
да,
сучка
Chef
9 the
goat
Шеф
9 козел
1-2
év
és
már
a
topon
vagyok
1-2
года
и
я
уже
на
вершине
Full
designer
rajtam
tesó
На
мне
весь
дизайнер,
братан
Tudod
ragyogok
Знаешь,
я
сияю
Nézz
most
rám
Посмотри
на
меня
сейчас
És
mondd
azt
hogy
hazudok
И
скажи,
что
я
вру
De
amúgy
sem
érdekel
Но
мне
все
равно
Amit
nekem
ti
mondtok
Что
ты
мне
говоришь
Yuh,
woah-woah
А,
вау-вау
Number
(N)ine
rajtam
a
top
Number
(N)ine
на
мне
топ
Talpamon
ott
van
a
Rick
На
ногах
у
меня
Рик
Nem
túrkálok
zsebekben
Я
не
роюсь
по
карманам
De
az
enyémbe
ti
mind
Но
в
моем
вы
все
Eredeti
ez
a
szar
Это
дерьмо
настоящее
Nem
tao-ról
van
a
fit
Фит
не
с
Тао
Két
hónapja
nem
kellett
Два
месяца
назад
не
нужен
был
Most
meg
kéne
már
a
feat
А
теперь
тебе
уже
нужен
фит
Mi
a
neved
hogy
hívnak?
Как
тебя
зовут?
Te
vagy
a
falusi
Yeat
Ты
деревенщина
Йеат
Csak
pörgünk
a
vársoban
Просто
тусуемся
в
городе
Alattam
benz
truck
yuh
Подо
мной
бензиновый
грузовик,
а
Csak
nyomom,
csak
nyomom
Просто
давлю,
просто
давлю
A
zenét
nincs
rajtam
sapka
Музыку,
на
мне
нет
кепки
Mert
jóba
akar
velem
lenni
Потому
что
хочет
со
мной
дружить
Ezt
már
elbaszta
Она
уже
облажалась
Mert
bárhova
megyek
az
lit
Потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел,
там
круто
Ez
a
legjobb
yuh
Это
лучшее,
а
Miért
akar
mindenki
keresztbe
tenni?
Почему
все
хотят
мне
помешать?
Nem
szeretem
de
muszáj
feszíteni
Мне
не
нравится,
но
приходится
напрягаться
Mert
ha
nem
volt
semmid
tudod
mennyit
ér
Потому
что,
если
бы
у
тебя
ничего
не
было,
знаешь,
сколько
это
стоит
Nem
beefelek
hagy
folyjon
a
vér
Я
не
ругаюсь,
пусть
льется
кровь
1-2
év
és
már
a
topon
vagyok
1-2
года
и
я
уже
на
вершине
Full
designer
rajtam
tesó
На
мне
весь
дизайнер,
братан
Tudod
ragyogok
Знаешь,
я
сияю
Nézz
most
rám
Посмотри
на
меня
сейчас
És
mondd
azt
hogy
hazudok
И
скажи,
что
я
вру
De
amúgy
sem
érdekel
Но
мне
все
равно
Amit
nekem
ti
mondtok
Что
ты
мне
говоришь
Yuh,
woah-woah
А,
вау-вау
Number
(N)ine
rajtam
a
top
Number
(N)ine
на
мне
топ
Talpamon
ott
van
a
Rick
На
ногах
у
меня
Рик
Nem
túrkálok
zsebekben
Я
не
роюсь
по
карманам
De
az
enyémbe
ti
mind
Но
в
моем
вы
все
Eredeti
ez
a
szar
Это
дерьмо
настоящее
Nem
tao-ról
van
a
fit
Фит
не
с
Тао
Két
hónapja
nem
kellett
Два
месяца
назад
не
нужен
был
Most
meg
kéne
már
a
feat
А
теперь
тебе
уже
нужен
фит
Mi
a
neved
hogy
hívnak?
Как
тебя
зовут?
Te
vagy
a
falusi
yeat
Ты
деревенщина
Йеат
Csak
pörgünk
a
vársoban
Просто
тусуемся
в
городе
Alattam
benz
truck
yuh
Подо
мной
бензиновый
грузовик,
а
Csak
nyomom,
csak
nyomom
Просто
давлю,
просто
давлю
A
zenét
nincs
rajtam
sapka
Музыку,
на
мне
нет
кепки
Mert
jóba
akar
velem
lenni
Потому
что
хочет
со
мной
дружить
Ezt
már
elbaszta
Она
уже
облажалась
Mert
bárhova
megyek
az
lit
Потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел,
там
круто
Ez
a
legjobb
yuh
Это
лучшее,
а
Miért
akar
mindenki
keresztbe
tenni?
Почему
все
хотят
мне
помешать?
Nem
szeretem
de
muszáj
feszíteni
Мне
не
нравится,
но
приходится
напрягаться
Mert
ha
nem
volt
semmid
tudod
mennyit
ér
Потому
что,
если
бы
у
тебя
ничего
не
было,
знаешь,
сколько
это
стоит
Nem
beefelek
hagy
folyjon
a
vér
Я
не
ругаюсь,
пусть
льется
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Szarka
Album
TOP
date de sortie
03-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.