Wehatevince - TOP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wehatevince - TOP




Huh, yuh, bitch
Ха, да, сука
Woah
Вау
Yeah
Да
Chef 9 the goat
Шеф-повар 9 "Козел"
Uh, uh, yeah
Э-э-э, да
1-2 év és már a topon vagyok
1-2 года, и я на вершине
Full designer rajtam tesó
Братан в полной дизайнерской одежде
Tudod ragyogok
Ты знаешь, что я сияю
Nézz most rám
Посмотри на меня сейчас
És mondd azt hogy hazudok
И скажи мне, что я лгу
De amúgy sem érdekel
Но мне все равно
Amit nekem ti mondtok
То, что ты мне говоришь
Yuh, woah-woah
Да, уоу-уоу
Number (N)ine rajtam a top
Число (N) INE сверху
Talpamon ott van a Rick
У моих ног стоит Рик
Nem túrkálok zsebekben
У меня нет карманов
De az enyémbe ti mind
Но в моем вы все
Eredeti ez a szar
Оригинальное это дерьмо
Nem tao-ról van a fit
Соответствие - это не про дао
Két hónapja nem kellett
У меня его не было уже два месяца
Most meg kéne már a feat
Теперь у вас должен быть этот подвиг
Mi a neved hogy hívnak?
Как тебя зовут, как тебя зовут?
Te vagy a falusi Yeat
Ты и есть деревня, да
Csak pörgünk a vársoban
Просто катаюсь по городу
Alattam benz truck yuh
Грузовик Benz yuh
Csak nyomom, csak nyomom
Просто толкаю, просто толкаю
A zenét nincs rajtam sapka
Под музыку я не ношу шляпу
Mert jóba akar velem lenni
Потому что он хочет быть добрым ко мне
Ezt már elbaszta
Ты все испортил
Mert bárhova megyek az lit
Потому что, куда бы я ни пошел, везде горит
Ez a legjobb yuh
Это самое лучшее, что у тебя есть.
Miért akar mindenki keresztbe tenni?
Почему все хотят перейти мне дорогу?
Nem szeretem de muszáj feszíteni
Мне это не нравится, но я должен растянуть это
Mert ha nem volt semmid tudod mennyit ér
Потому что, если у тебя ничего не было, ты знаешь, сколько это стоит
Nem beefelek hagy folyjon a vér
Бифштексы не дают крови течь
1-2 év és már a topon vagyok
1-2 года, и я на вершине
Full designer rajtam tesó
Братан в полной дизайнерской одежде
Tudod ragyogok
Ты знаешь, что я сияю
Nézz most rám
Посмотри на меня сейчас
És mondd azt hogy hazudok
И скажи мне, что я лгу
De amúgy sem érdekel
Но мне все равно
Amit nekem ti mondtok
То, что ты мне говоришь
Yuh, woah-woah
Да, уоу-уоу
Number (N)ine rajtam a top
Число (N) INE сверху
Talpamon ott van a Rick
У моих ног стоит Рик
Nem túrkálok zsebekben
У меня нет карманов
De az enyémbe ti mind
Но в моем вы все
Eredeti ez a szar
Оригинальное это дерьмо
Nem tao-ról van a fit
Соответствие - это не про дао
Két hónapja nem kellett
У меня его не было уже два месяца
Most meg kéne már a feat
Теперь у вас должен быть этот подвиг
Mi a neved hogy hívnak?
Как тебя зовут, как тебя зовут?
Te vagy a falusi yeat
Ты и есть деревня, да
Csak pörgünk a vársoban
Просто катаюсь по городу
Alattam benz truck yuh
Грузовик Benz yuh
Csak nyomom, csak nyomom
Просто толкаю, просто толкаю
A zenét nincs rajtam sapka
Под музыку я не ношу шляпу
Mert jóba akar velem lenni
Потому что он хочет быть добрым ко мне
Ezt már elbaszta
Ты все испортил
Mert bárhova megyek az lit
Потому что, куда бы я ни пошел, везде горит
Ez a legjobb yuh
Это самое лучшее, что у тебя есть.
Miért akar mindenki keresztbe tenni?
Почему все хотят перейти мне дорогу?
Nem szeretem de muszáj feszíteni
Мне это не нравится, но я должен растянуть это
Mert ha nem volt semmid tudod mennyit ér
Потому что, если у тебя ничего не было, ты знаешь, сколько это стоит
Nem beefelek hagy folyjon a vér
Бифштексы не дают крови течь





Writer(s): Vince Szarka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.