Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ボヘミアン・ラプソディ
Bohemian Rhapsody
これが現実?
それともファンタジー?
Ist
das
die
Realität?
Oder
ist
das
nur
Fantasie?
地滑りに
巻き込まれて行く
In
einem
Erdrutsch
gefangen,
目を開けて
空を見あげて
貧しいけれど
哀れまないで(そうさ)
Öffne
deine
Augen,
schau
zum
Himmel
und
sieh,
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen,
ich
brauche
kein
Mitleid
(Ja)
良い時もあれば
悪い時もあるさ
風よ吹け吹け
気にしちゃいない
僕さ
Weil
es
mir
leicht
kommt,
leicht
geht,
mal
hoch,
mal
tief,
Wie
auch
immer
der
Wind
weht,
ist
mir
egal,
mir.
ママ
殺しちゃった
銃口向けたら
男は死んだ
Mama,
ich
habe
gerade
einen
Mann
getötet,
Habe
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
gehalten,
Abgedrückt,
jetzt
ist
er
tot.
ママ
これからの人生だって言うのに
Mama,
das
Leben
hatte
gerade
erst
begonnen,
ママ
ooh
悲しまないで
もし
僕が帰らなくても
Mama,
ooh,
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen,
Wenn
ich
morgen
um
diese
Zeit
nicht
zurück
bin,
生きて
生きて
何事も無かった様に
Mach
weiter,
mach
weiter,
als
ob
nichts
wirklich
zählt.
今は
お別れさ
身体の中を震えが走る
Zu
spät,
meine
Zeit
ist
gekommen,
Schauer
laufen
mir
über
den
Rücken,
Mein
Körper
schmerzt
die
ganze
Zeit.
グッバイ
みんなも
行かなくちゃ
真実と向き合うために
Lebt
wohl,
alle
zusammen,
ich
muss
gehen,
Muss
euch
alle
zurücklassen
und
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehen.
ママ
ooh
死にたくない
生まれてこなきゃ
良かった
Mama,
ooh
(wie
auch
immer
der
Wind
weht),
Ich
will
nicht
sterben,
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nie
geboren
worden.
小さなシルウェット
男の影が
Ich
sehe
eine
kleine
Silhouette
eines
Mannes,
スカラムーシュ、スカラムーシュ
ダンスはファンダンゴ
Scaramouche,
Scaramouche,
wirst
du
den
Fandango
tanzen?
(雷さまが
それは怖いよ)
(Donnerkeil
und
Blitzschlag,
sehr,
sehr
beängstigend
für
mich.)
(ガリレオ)ガリレオ(ガリレオ)ガリレオ
ガリレオ
フィガロ
(Galileo)
Galileo,
(Galileo)
Galileo,
Galileo
Figaro
(素晴らしい
Oh,
Oh)
(Magnifico-o-o-o.)
誰も嫌いな
貧しい男
Ich
bin
nur
ein
armes
Mädchen,
niemand
liebt
mich.
貧しい家の
貧しい男
穢れた罪を払いなさい
Sie
ist
nur
ein
armes
Mädchen
aus
einer
armen
Familie,
Verschone
sie
von
dieser
Monstrosität
ihres
Lebens.
どうぞ
自由に逃してくれ
Leicht
gekommen,
leicht
gegangen,
wirst
du
mich
gehen
lassen?
(ダメだ!No!)
(Bismillah!
Nein!)
(逃がしはせぬ)逃して!
(Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen)
Lass
sie
gehen!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen)
Lass
sie
gehen!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen)
Lass
mich
gehen!
(逃さない)逃して!(逃さない)逃して!
(Werden
dich
nicht
gehen
lassen)
Lass
mich
gehen!
(Werden
dich
nicht
gehen
lassen)
Lass
mich
gehen!
(Oh,
Oh,
Oh.)(No!No!No!No!No!No!No!)
(Oh,
Oh,
Oh.)(Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!
Nein!)
Oh
ママミヤ
ママミヤ
Oh
Mama
Mia,
Mama
Mia
(ママミヤ逃して!)
(Mama
Mia,
lass
mich
gehen.)
ビールズバブ
悪魔を取り除いて
どうぞ
For
me
Beelzebub
hat
einen
Teufel
für
mich
beiseite
gelegt,
für
mich,
für
mich!
石を投げつけ
ツバを吐くのか?
それでも
愛していると言うのか?
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
steinigen
und
mir
in
die
Augen
spucken?
Oh,
ベイビー
そんな仕打ちを
ベイビー
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
lieben
und
mich
sterbend
zurücklassen?
Oh,
Baby,
出ていかなくちゃ
今すぐ
逃げ出そう
Das
kannst
du
mir
nicht
antun,
Baby,
Ich
muss
hier
raus,
muss
hier
sofort
raus.
(Ooh...
ooh
Yeah
ooh
Yeah)
(Ooh...
ooh
Ja
ooh
Ja)
真実なんて
目に見えない
Nichts
zählt
wirklich,
真実なんて
誰にも解らない
Jeder
kann
sehen,
Nichts
zählt
wirklich,
風が吹くだけ
Nichts
zählt
wirklich
für
mich.
Wie
auch
immer
der
Wind
weht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Album
ノマド
date de sortie
03-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.