WeiWei Wuu - ボヘミアン・ラプソディ - traduction des paroles en allemand




ボヘミアン・ラプソディ
Bohemian Rhapsody
これが現実? それともファンタジー?
Ist das die Realität? Oder ist das nur Fantasie?
地滑りに 巻き込まれて行く
In einem Erdrutsch gefangen,
目を開けて 空を見あげて 貧しいけれど 哀れまないで(そうさ)
Öffne deine Augen, schau zum Himmel und sieh, Ich bin nur ein armes Mädchen, ich brauche kein Mitleid (Ja)
良い時もあれば 悪い時もあるさ 風よ吹け吹け 気にしちゃいない 僕さ
Weil es mir leicht kommt, leicht geht, mal hoch, mal tief, Wie auch immer der Wind weht, ist mir egal, mir.
ママ 殺しちゃった 銃口向けたら 男は死んだ
Mama, ich habe gerade einen Mann getötet, Habe ihm eine Waffe an den Kopf gehalten, Abgedrückt, jetzt ist er tot.
ママ これからの人生だって言うのに
Mama, das Leben hatte gerade erst begonnen,
ママ ooh 悲しまないで もし 僕が帰らなくても
Mama, ooh, wollte dich nicht zum Weinen bringen, Wenn ich morgen um diese Zeit nicht zurück bin,
生きて 生きて 何事も無かった様に
Mach weiter, mach weiter, als ob nichts wirklich zählt.
今は お別れさ 身体の中を震えが走る
Zu spät, meine Zeit ist gekommen, Schauer laufen mir über den Rücken, Mein Körper schmerzt die ganze Zeit.
グッバイ みんなも 行かなくちゃ 真実と向き合うために
Lebt wohl, alle zusammen, ich muss gehen, Muss euch alle zurücklassen und der Wahrheit ins Gesicht sehen.
ママ ooh 死にたくない 生まれてこなきゃ 良かった
Mama, ooh (wie auch immer der Wind weht), Ich will nicht sterben, Manchmal wünschte ich, ich wäre nie geboren worden.
小さなシルウェット 男の影が
Ich sehe eine kleine Silhouette eines Mannes,
スカラムーシュ、スカラムーシュ ダンスはファンダンゴ
Scaramouche, Scaramouche, wirst du den Fandango tanzen?
(雷さまが それは怖いよ)
(Donnerkeil und Blitzschlag, sehr, sehr beängstigend für mich.)
(ガリレオ)ガリレオ(ガリレオ)ガリレオ ガリレオ フィガロ
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
(素晴らしい Oh, Oh)
(Magnifico-o-o-o.)
誰も嫌いな 貧しい男
Ich bin nur ein armes Mädchen, niemand liebt mich.
貧しい家の 貧しい男 穢れた罪を払いなさい
Sie ist nur ein armes Mädchen aus einer armen Familie, Verschone sie von dieser Monstrosität ihres Lebens.
どうぞ 自由に逃してくれ
Leicht gekommen, leicht gegangen, wirst du mich gehen lassen?
(ダメだ!No!)
(Bismillah! Nein!)
(逃がしはせぬ)逃して!
(Wir werden dich nicht gehen lassen) Lass sie gehen!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen) Lass sie gehen!
(ダメだ!逃がしはせぬ)逃して!
(Bismillah! Wir werden dich nicht gehen lassen) Lass mich gehen!
(逃さない)逃して!(逃さない)逃して!
(Werden dich nicht gehen lassen) Lass mich gehen! (Werden dich nicht gehen lassen) Lass mich gehen!
(Oh, Oh, Oh.)(No!No!No!No!No!No!No!)
(Oh, Oh, Oh.)(Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!)
Oh ママミヤ ママミヤ
Oh Mama Mia, Mama Mia
(ママミヤ逃して!)
(Mama Mia, lass mich gehen.)
ビールズバブ 悪魔を取り除いて どうぞ For me
Beelzebub hat einen Teufel für mich beiseite gelegt, für mich, für mich!
石を投げつけ ツバを吐くのか? それでも 愛していると言うのか?
Also glaubst du, du kannst mich steinigen und mir in die Augen spucken?
Oh, ベイビー そんな仕打ちを ベイビー
Also glaubst du, du kannst mich lieben und mich sterbend zurücklassen? Oh, Baby,
出ていかなくちゃ 今すぐ 逃げ出そう
Das kannst du mir nicht antun, Baby, Ich muss hier raus, muss hier sofort raus.
(Ooh... ooh Yeah ooh Yeah)
(Ooh... ooh Ja ooh Ja)
真実なんて 目に見えない
Nichts zählt wirklich,
真実なんて 誰にも解らない
Jeder kann sehen, Nichts zählt wirklich,
風が吹くだけ
Nichts zählt wirklich für mich. Wie auch immer der Wind weht...





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.