"Weird Al" Yankovic - Amish Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Amish Paradise




As I walk through the valley where I harvest my grain
Когда я иду по долине, где я собираю урожай своего зерна
I take a look at my wife and realize she's very plain
Я смотрю на свою жену и понимаю, что она очень некрасивая
But that's just perfect for an Amish like me
Но это просто идеально для такого амиша, как я
You know, I shun fancy things like electricity
Ты знаешь, я избегаю таких причудливых вещей, как электричество
At 4:30 in the morning I'm milkin' cows
В 4:30 утра я дою коров.
Jebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
Джебедия кормит кур, а Джейкоб пашет... дурак
And I've been milkin' and plowin' so long that
И я так долго доил и пахал, что
Even Ezekiel thinks that my mind is gone
Даже Иезекииль думает, что я сошел с ума
I'm a man of the land, I'm into discipline
Я человек земли, я сторонник дисциплины.
Got a Bible in my hand and a beard on my chin
У меня Библия в руке и борода на подбородке
But if I finish all of my chores and you finish thine
Но если я закончу все свои дела по дому, а ты закончишь свои
Then tonight we're gonna party like it's 1699
Тогда сегодня вечером мы устроим вечеринку, как будто сейчас 1699 год.
We been spending most our lives
Мы тратим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
I've churned butter once or twice
Я раз или два взбивала масло
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
It's hard work and sacrifice
Это тяжелая работа и самопожертвование
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
We sell quilts at discount price
Мы продаем одеяла по сниженной цене
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
A local boy kicked me in the butt last week
На прошлой неделе местный парень пнул меня под зад
I just smiled at him and turned the other cheek
Я просто улыбнулась ему и подставила другую щеку
I really don't care, in fact I wish him well
Мне действительно все равно, на самом деле я желаю ему всего наилучшего
'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell
Потому что я буду смеяться до упаду, когда он будет гореть в аду.
But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
Но я никогда не бил туриста, даже если он этого заслуживал
An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
Амиш с характером? Ты же знаешь, что это неслыханно
I never wear buttons but I got a cool hat
Я никогда не ношу пуговицы, но у меня классная шляпа
And my homies agree, I really look good in black... fool
И мои кореши согласны, я действительно хорошо выгляжу в черном... дурак
If you come to visit, you'll be bored to tears
Если вы придете в гости, вам будет скучно до слез
We haven't even paid the phone bill in 300 years
Мы даже не оплачивали телефонные счета уже 300 лет
But we ain't really quaint, so please don't point and stare
Но на самом деле мы не такие уж странные, так что, пожалуйста, не показывайте пальцем и не пяльтесь
We're just technologically impaired
Мы просто технологически отсталые
There's no phone, no lights, no motorcar
Здесь нет ни телефона, ни света, ни автомобиля
Not a single luxury
Ни единой роскоши
Like Robinson Crusoe
Как Робинзон Крузо
It's as primitive as can be
Это настолько примитивно, насколько это возможно
We been spending most our lives
Мы тратим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
We're just plain and simple guys
Мы просто простые парни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
There's no time for sin and vice
Нет времени для греха и порока
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
We don't fight, we all play nice
Мы не ссоримся, мы все играем хорошо.
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
Запрягаю багги, сбиваю много масла.
Raised a barn on Monday, soon I'll raise another
В понедельник я вырастил коровник, скоро я вырасту еще один
Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
Думаешь, ты действительно праведник? Думаешь, ты чист сердцем?
Well, I know I'm a million times as humble as thou art
Что ж, я знаю, что я в миллион раз скромнее тебя.
I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
Я набожный парень, на которого хотят быть похожи маленькие Амлетты.
On my knees day and night scorin' points for the afterlife
На коленях день и ночь, набираю очки для загробной жизни.
So don't be vain and don't be whiny
Так что не будь тщеславным и не ной
Or else, my brother, I might have to get medieval on your heinie
Иначе, брат мой, мне, возможно, придется заняться средневековьем на твоем хайни
We been spending most our lives
Мы тратим большую часть нашей жизни
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
We're all crazy Mennonites
Мы все сумасшедшие меннониты
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
There's no cops or traffic lights
Здесь нет ни копов, ни светофоров
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей
But you'd probably think it bites
Но вы, вероятно, подумали бы, что это кусается
Living in an Amish paradise
Жизнь в раю для амишей





Writer(s): Artis L Jr Ivey, Doug Rasheed, Stevie Wonder, Sanders Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.