Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Bohemian Polka
Is
this
the
real
life
Это
настоящая
жизнь
Is
this
just
fantasy
Это
просто
фантазия
Caught
in
a
landslide
Попав
под
обвал,
No
escape
from
reality
невозможно
убежать
от
реальности.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Look
up
to
the
skies
and
see
Посмотри
на
небо
и
увидишь.
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
просто
бедный
мальчик,
мне
не
нужно
сочувствие.
'Cause
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу.
Little
high,
little
low
Немного
высоко,
немного
низко
Anyway
the
wind
blows,
doesn't
really
matter
to
me
Как
бы
то
ни
было,
ветер
дует,
но
мне
все
равно.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека.
Put
a
gun
against
his
head
Приставь
пистолет
к
его
голове.
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Я
нажал
на
курок,
и
теперь
он
мертв.
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась.
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
в
это
же
время
Carry
on,
carry
on,
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
ничего
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine
У
меня
мурашки
по
спине.
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит.
Goodbye
everybody
- I've
got
to
go
Прощайте
все,
мне
пора
идти.
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Я
должен
оставить
вас
всех
позади
и
посмотреть
правде
в
глаза
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
mam
Я
вижу
маленький
силуэт
мамы.
Scaramouch,
scaramouch,
will
you
do
the
Fandango
Скарамуш,
Скарамуш,
ты
станцуешь
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
- very,
very
frightening
me
Гром
и
молния-очень,
очень
пугают
меня.
Galileo,
Galileo
Галилео,
Галилео!
Galileo,
Galileo
Галилео,
Галилео!
Galileo
figaro
- Magnifico...
hey!
hey!
hey!
Галилео
Фигаро-Магнифико
...
эй!
эй!
эй!
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
никто
меня
не
любит.
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи.
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавь
его
от
этого
чудовища.
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
пришло,
легко
ушло,
ты
отпустишь
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
нет,
мы
не
отпустим
тебя-отпусти
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя-отпусти
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя-отпусти
его!
Will
not
let
you
go
- let
him
go
Не
отпустит
тебя
- отпусти
его.
Will
not
let
you
go
- let
him
go
Не
отпустит
тебя
- отпусти
его.
No,
no,
no,
no,
no
no
no
no
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
О,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
отпусти
меня!
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me
Вельзевул
отложил
дьявола
для
меня,
для
меня.
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Так
ты
думаешь,
что
можешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать,
Oh,
baby
- can't
do
this
to
me,
baby
О,
детка
, не
делай
этого
со
мной,
детка.
Just
gotta
get
out
- just
gotta
get
right
outta
here
Просто
нужно
убираться
отсюда,
просто
нужно
убираться
отсюда.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
Anyone
can
see
Любой
может
видеть.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
не
имеет
для
меня
значения.
Any
way
the
wind
В
любом
случае
ветер
Any
way
the
wind
В
любом
случае
ветер
Any
way
the
wind
blows
- hey!
Куда
бы
ни
дул
ветер-Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.