"Weird Al" Yankovic - Buckingham Blues (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Buckingham Blues (Live)




Buckingham Blues (Live)
Букингемская тоска (Live)
One, two, three
Раз, два, три
Gonna tell you a story
Расскажу тебе историю,
About Chuck and Diane
О Чаке и Диане,
Couple British kids from
Паре британских детишек
The palace at Buckingham
Из дворца в Букингеме.
Chuckie wants to grow up
Чакки хочет вырасти
And be a polo star
И стать звездой поло,
And ride his little horsies
И кататься на своих лошадках
All around the backyard, oh yeah
По всему заднему двору, о да.
You know they really paid their dues
Знаешь, они действительно хлебнули лиха,
I said, "Hey, lawdy mama
Я сказал: "Эй, мамочка,
They got them Buckingham blues"
У них Букингемская тоска".
Now Chuckie goes hunting
Теперь Чакки идет на охоту
And leaves Diane alone
И оставляет Диану одну,
So she fixes her hair
Поэтому она прихорашивается
And she talks on the princess phone
И болтает по принцессиному телефону.
Chuckie's still tryin' to figure out
Чакки все еще пытается понять,
What his job's supposed to be
Какой должна быть его работа,
And Diane's the fashion leader
А Диана законодательница моды
Of the aristocracy
Аристократии.
I said, "Hey, Lady Di"
Я сказал: "Эй, Леди Ди,
Tell me where'd you get them shoes, ah
Скажи, где ты взяла эти туфли, а?
Well, hey, nonny, nonny
Ну, эй, нонни, нонни,
Looks like you got them Buckingham blues"
Похоже, у тебя Букингемская тоска".
Aw, bein' heir to the throne, well
Ох, быть наследником престола,
It must be awful hard
Должно быть, ужасно тяжело,
Gotta pose for pictures
Приходится позировать для фотографий
Out on the front yard
На переднем дворе.
And Lady Di, well
А Леди Ди,
She must have it pretty rough
Ей, должно быть, довольно тяжело,
Gotta hang around the house all day
Приходится весь день торчать дома,
Makin' babies and stuff
Заниматься детьми и всяким таким.
Another game of croquet
Еще одна игра в крокет,
Then they're off on a Caribbean cruise
А потом они отправляются в круиз по Карибскому морю.
Well, hey, bop-a-re-bop
Ну, эй, бап-а-ре-бап,
They really got them Buckingham blues
У них точно Букингемская тоска.
Ah, don't you hurt me, please, make it stop
Ах, не мучай меня, пожалуйста, остановись.
I got my mojo workin', fool
Мое волшебство работает, дурачок.
They don't serve no Twinkies
К чаю им не подают твинкс,
With their afternoon tea
К их послеобеденному чаю.
Never had a dinner
Никогда не ужинали
Made by Chef Boyardee
Блюдами от шеф-повара Боярди.
Bein' in the spotlight
Быть в центре внимания
That's a hard life to choose
Это нелегкая жизнь.
Diane drops half a pound
Диана сбросила полкило,
It's on the six o'clock news, oh yeah
Это в шестичасовых новостях, о да.
Those kids have really paid their dues
Эти детишки хлебнули лиха,
Oh, what a royal pain it is
О, какая королевская боль,
When you got them Buckingham blues
Когда у тебя Букингемская тоска.





Writer(s): Weird Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.