Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Buy My a Condo / Instrumental (Bob) [Live]
Gonna
buy
me
a
condo
Купишь
мне
квартиру
Gonna
buy
me
a
Cuisinart
Купишь
мне
кухонный
нож?
Get
the
wall-to-wall
carpeting
Возьмите
ковер
от
стены
до
стены.
Get
a
wallet
full
of
credit
cards
Достань
бумажник,
полный
кредитных
карточек.
I
gonna
buy
me
a
condo
Я
собираюсь
купить
себе
квартиру
Never
have
to
mow
the
lawn
Никогда
не
нужно
стричь
газон.
Gonna
get
me
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Купишь
мне
футболку
с
аллигатором?
Woah,
used
to
live
in
Jamaica
Ого,
раньше
я
жил
на
Ямайке
Oh,
but
I
don't
live
there
no
more
О,
но
я
там
больше
не
живу.
Had
to
change
me
lifestyle
Мне
пришлось
изменить
свой
образ
жизни.
Do
things
I
never
had
done
before
Делаю
то,
чего
никогда
раньше
не
делал.
So
now
I'm
just
a
lonely
Rastaman
Так
что
теперь
я
просто
одинокий
растаман.
Living
in
this
American
town
Живу
в
этом
американском
городке.
Gonna
sell
me
Bob
Marley
records
Продашь
мне
пластинки
Боба
Марли
Gonna
get
me
some
Jackson
Browne
Достанешь
мне
немного
Джексона
Брауна
Gonna
buy
me
a
condo
Купишь
мне
квартиру
Gonna
buy
me
a
Cuisinart
Купишь
мне
кухонный
нож?
Get
the
wall-to-wall
carpeting
Возьмите
ковер
от
стены
до
стены.
Get
a
wallet
full
of
credit
cards
Достань
бумажник,
полный
кредитных
карточек.
Woah,
I
gonna
buy
me
a
condo
Ого,
я
куплю
себе
квартиру.
And
never
have
to
mow
the
lawn
И
никогда
не
придется
стричь
газон.
I
get
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Я
беру
футболку
с
аллигатором.
Oh,
gonna
cut
off
me
dreadlocks
О,
ты
собираешься
отрезать
мне
дреды
Throw
away
all
me
ganja
Выбрось
всю
мою
Ганжу
I'll
have
a
Tupperware
party
Я
устрою
вечеринку
Tupperware.
Maybe
join
me
a
health
spa
Может,
сходишь
со
мной
в
спа-салон?
I'll
get
a
bowl
of
plastic
fruits
Я
принесу
миску
пластиковых
фруктов.
And
a
microwave
oven,
too
И
микроволновка
тоже.
Then
I'll
have
the
neighbors
over
Тогда
я
позову
соседей.
For
a
weenie
barbecue
Для
барбекю
из
сосисок
Gonna
buy
him
a
condo
Куплю
ему
квартиру.
Gonna
buy
him
a
Cuisinart
Куплю
ему
кухонный
нож.
Get
the
wall-to-wall
carpeting
Возьмите
ковер
от
стены
до
стены.
Get
a
wallet
full
of
credit
cards
Достань
бумажник,
полный
кредитных
карточек.
Gonna
buy
him
a
condo
Куплю
ему
квартиру.
Never
have
to
mow
the
lawn
Никогда
не
нужно
стричь
газон.
Gonna
get
him
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Я
куплю
ему
футболку
с
аллигатором.
Gonna
work
in
the
field
no
more
Я
больше
не
буду
работать
в
поле
Gonna
be
Amway
distributor
Буду
дистрибьютором
Amway.
Ain't
gonna
work
in
the
fields
no
more,
no,
no
Я
больше
не
буду
работать
в
поле,
нет,
нет.
Gonna
be
Amway
distributor
Буду
дистрибьютором
Amway.
Jah,
Jah,
Jah,
Jah
Джа,
Джа,
Джа,
Джа
Life
is
so
very
hard
Жизнь
так
тяжела.
I
need
a
ja,
ja,
ja,
ja
Мне
нужен
Джа
- Джа
- Джа-Джа.
Jacuzzi
in
my
backyard
Джакузи
на
моем
заднем
дворе
Oh,
I
gonna
buy
me
a
condo
О,
я
куплю
себе
квартиру.
Gonna
buy
me
a
Cuisinart
Купишь
мне
кухонный
нож?
Get
the
wall-to-wall
carpeting
Возьмите
ковер
от
стены
до
стены.
Get
a
wallet
full
of
credit
cards
Достань
бумажник,
полный
кредитных
карточек.
Woah,
I
gonna
buy
me
a
condo
Ого,
я
куплю
себе
квартиру.
Never
have
to
mow
the
lawn
(ain't
got
to
mow
the
lawn)
Никогда
не
нужно
стричь
газон
(не
нужно
стричь
газон).
I
get
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Я
беру
футболку
с
аллигатором.
What
you
say?
Что
ты
говоришь?
I
gonna
buy
me
a
condo
Я
собираюсь
купить
себе
квартиру
Gonna
buy
me
a
Cuisinart
Купишь
мне
кухонный
нож?
Get
the
wall-to-wall
carpeting
Возьмите
ковер
от
стены
до
стены.
Get
a
wallet
full
of
credit
cards
Достань
бумажник,
полный
кредитных
карточек.
Ay,
I
gonna
buy
me
a
condo
Да,
я
куплю
себе
квартиру.
Never
have
to
mow
the
lawn
Никогда
не
нужно
стричь
газон.
I
get
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Я
беру
футболку
с
аллигатором.
I
get
the
T-shirt
with
the
alligator
on
Я
беру
футболку
с
аллигатором.
We
had
a
request
for
a,
for
instrumentals
called
Bob
У
нас
был
запрос
на
а,
на
инструменталы
по
имени
Боб.
This
is
a
song
about
a
funny
looking
little
green
man
Это
песня
о
забавном
маленьком
зеленом
человечке.
No
not
Billy
Joel,
this
is
something
else
Нет,
не
Билли
Джоэл,
это
что-то
другое.
Right
from
a
galaxy
far,
far
away
Прямо
из
далекой-далекой
галактики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.