"Weird Al" Yankovic - Buy My a Condo / Instrumental (Bob) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Buy My a Condo / Instrumental (Bob) [Live]




Gonna buy me a condo
Купишь мне квартиру
Gonna buy me a Cuisinart
Купишь мне кухонный нож?
Get the wall-to-wall carpeting
Возьмите ковер от стены до стены.
Get a wallet full of credit cards
Достань бумажник, полный кредитных карточек.
I gonna buy me a condo
Я собираюсь купить себе квартиру
Never have to mow the lawn
Никогда не нужно стричь газон.
Gonna get me the T-shirt with the alligator on
Купишь мне футболку с аллигатором?
Woah, used to live in Jamaica
Ого, раньше я жил на Ямайке
Oh, but I don't live there no more
О, но я там больше не живу.
Had to change me lifestyle
Мне пришлось изменить свой образ жизни.
Do things I never had done before
Делаю то, чего никогда раньше не делал.
So now I'm just a lonely Rastaman
Так что теперь я просто одинокий растаман.
Living in this American town
Живу в этом американском городке.
Gonna sell me Bob Marley records
Продашь мне пластинки Боба Марли
Gonna get me some Jackson Browne
Достанешь мне немного Джексона Брауна
Gonna buy me a condo
Купишь мне квартиру
Gonna buy me a Cuisinart
Купишь мне кухонный нож?
Get the wall-to-wall carpeting
Возьмите ковер от стены до стены.
Get a wallet full of credit cards
Достань бумажник, полный кредитных карточек.
Woah, I gonna buy me a condo
Ого, я куплю себе квартиру.
And never have to mow the lawn
И никогда не придется стричь газон.
I get the T-shirt with the alligator on
Я беру футболку с аллигатором.
Oh, gonna cut off me dreadlocks
О, ты собираешься отрезать мне дреды
Throw away all me ganja
Выбрось всю мою Ганжу
I'll have a Tupperware party
Я устрою вечеринку Tupperware.
Maybe join me a health spa
Может, сходишь со мной в спа-салон?
I'll get a bowl of plastic fruits
Я принесу миску пластиковых фруктов.
And a microwave oven, too
И микроволновка тоже.
Then I'll have the neighbors over
Тогда я позову соседей.
For a weenie barbecue
Для барбекю из сосисок
Gonna buy him a condo
Куплю ему квартиру.
Gonna buy him a Cuisinart
Куплю ему кухонный нож.
Get the wall-to-wall carpeting
Возьмите ковер от стены до стены.
Get a wallet full of credit cards
Достань бумажник, полный кредитных карточек.
Gonna buy him a condo
Куплю ему квартиру.
Never have to mow the lawn
Никогда не нужно стричь газон.
Gonna get him the T-shirt with the alligator on
Я куплю ему футболку с аллигатором.
Gonna work in the field no more
Я больше не буду работать в поле
Gonna be Amway distributor
Буду дистрибьютором Amway.
Ain't gonna work in the fields no more, no, no
Я больше не буду работать в поле, нет, нет.
Gonna be Amway distributor
Буду дистрибьютором Amway.
Jah, Jah, Jah, Jah
Джа, Джа, Джа, Джа
Life is so very hard
Жизнь так тяжела.
I need a ja, ja, ja, ja
Мне нужен Джа - Джа - Джа-Джа.
Jacuzzi in my backyard
Джакузи на моем заднем дворе
Oh, I gonna buy me a condo
О, я куплю себе квартиру.
Gonna buy me a Cuisinart
Купишь мне кухонный нож?
Get the wall-to-wall carpeting
Возьмите ковер от стены до стены.
Get a wallet full of credit cards
Достань бумажник, полный кредитных карточек.
Woah, I gonna buy me a condo
Ого, я куплю себе квартиру.
Never have to mow the lawn (ain't got to mow the lawn)
Никогда не нужно стричь газон (не нужно стричь газон).
I get the T-shirt with the alligator on
Я беру футболку с аллигатором.
What you say?
Что ты говоришь?
I gonna buy me a condo
Я собираюсь купить себе квартиру
Gonna buy me a Cuisinart
Купишь мне кухонный нож?
Get the wall-to-wall carpeting
Возьмите ковер от стены до стены.
Get a wallet full of credit cards
Достань бумажник, полный кредитных карточек.
Ay, I gonna buy me a condo
Да, я куплю себе квартиру.
Never have to mow the lawn
Никогда не нужно стричь газон.
I get the T-shirt with the alligator on
Я беру футболку с аллигатором.
I get the T-shirt with the alligator on
Я беру футболку с аллигатором.
We had a request for a, for instrumentals called Bob
У нас был запрос на а, на инструменталы по имени Боб.
Bob
Боб
Bob
Боб
Bob
Боб
Bob
Боб
Thank you
Спасибо
This is a song about a funny looking little green man
Это песня о забавном маленьком зеленом человечке.
No not Billy Joel, this is something else
Нет, не Билли Джоэл, это что-то другое.
Right from a galaxy far, far away
Прямо из далекой-далекой галактики.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.